西语助手
  • 关闭
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主心是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持续努力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷方案,承付因借不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取而持续努力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在斯塔尔市中取得展,这在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷款风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持续努力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了保方案,承付因借不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各政府和际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成损失某个百分比,以此减少向小企业贷款显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义决心是明确、现实、实际而显见

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门改革以及采取显见而持续努力来制止所有暴力活动,是路线图基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得显见进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还损失某个百分比,以此减少向小企业贷款显见风险。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯恐怖主义的决心是明确、现实、实际而显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见而持续的努力来制止所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,这在很多方面象征着容忍与和平共处的价值,必须在该区域牢固地建立这些价值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,
xiǎn jiàn

obvio

西 语 助 手

El compromiso del Pakistán con la campaña contra el terrorismo es claro, actual, tangible y visible.

巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确、现实、实际显见的。

La reforma de la seguridad y un esfuerzo visible y sostenido para poner fin a todas las actividades violentas son requisitos fundamentales de la hoja de ruta.

开展安全部门的改革以及采取显见的努力来制止所有暴力活动,是路线图的基本要求。

Además, mi delegación celebra los importantes progresos logrados en el proceso de reunificación de la ciudad de Mostar, que simboliza los valores de tolerancia y coexistencia pacífica que deben arraigarse en la región.

此外,我国代表团欢迎在统一莫斯塔尔市进中取得的显见的进展,在很多方面象征着容忍与和平共处的值,必须在该区域牢固地建立值。

Por ejemplo, algunos gobiernos y organismos multilaterales, como la Corporación Financiera Internacional (CFI), han establecido planes de garantías de préstamos con el propósito de cubrir un porcentaje de las posibles pérdidas por incumplimiento, reduciendo de esta forma los riesgos percibidos en relación con los préstamos a empresas más pequeñas.

例如,各国政府和国际金融公司(金融公司)等多边机构制订了贷款担保方案,承付因借款不还造成的损失的某个百分比,以此减少向小企业贷款的显见风险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 显见 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


显赫的, 显赫声名, 显花的, 显花植物, 显豁, 显见, 显爵, 显爵的, 显灵, 显露,