西语助手
  • 关闭
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合国日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《联合国系统会计准则》,对所捐公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们入立宪程时,我们预料破和恐吓的动将继续下去,而从事这些为的势力可怕的结合,一一意孤想使倒转的前政权的残渣余孽,另一其唯一议程中的政治程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


智谋, 智囊, 智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合国日内瓦办事处表示同意建议,将根据《联合国系统计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓行动将继续下去,而从事这些行为是两种势力可怕结合,一种是一意孤行想使时钟政权残渣余孽,另一种是其唯一议程是破进行中政治进程外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段国日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《国系统会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的是两种势力可怕的结种是意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另种是议程是破进行的政治进程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《联合会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的势力可怕的结合,意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另其唯议程进行中的政治进程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合国日内瓦办事处表示同意委员会的建议,根据《联合国系统会计准则》,对所捐时钟行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们入立时,我们预料破和恐吓的行动下去,而从事这些行为的是两种势力可怕的结合,一种是一意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另一种是其唯一议是破行中的政治的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段国日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《国系统会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的是两种势力可怕的结种是意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另种是议程是破进行的政治进程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合国日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《联合国系统会计准则》,时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的是两种势的结合,一种是一意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另一种是其唯一议程是破进行中的政治进程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

170中,联合国日内瓦办事处表示同意委员会的建,将根据《联合国系统会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

我们进入立宪进时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的两种势力可怕的结合,一种一意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另一种其唯一进行中的政治进的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,
shí zhōng

reloj

西 语 助 手

En el párrafo 170, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra está de acuerdo con la recomendación de la Junta de que evalúe con imparcialidad los relojes donados, en cumplimiento de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.

在第170段中,联合日内瓦办事处表示同意委员会的建议,将根据《联合会计准则》,对所捐时钟进行公允估价。

Prevemos que, a medida en que nos adentremos en el proceso constitucional, continuará la campaña de destrucción e intimidación que lleva a cabo la combinación letal de remanentes del antiguo régimen, decididos a retrasar el reloj, y de elementos extranjeros cuyo único objetivo es destruir el proceso político en marcha.

在我们进入立宪进程时,我们预料破和恐吓的行动将继续下去,而从事这些行为的势力可怕的结合,意孤行想使时钟倒转的前政权的残渣余孽,另其唯议程进行中的政治进程的外来分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


时雨, 时运, 时针, 时值, 时至今日, 时钟, 时装, 时装表演台, 时装店, 时装式样,