Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合议和实
上的
共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视界的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了事会不能无视的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
刑事法院
不能无视地方司法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却无视该
议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无视一切与这一具体主题相关的议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无视社会一再要求它加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无视法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无视舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一无视它对本
居民的责任,
社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视关于这一主题的所有议,发展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无视界的”这些词语改为“是跨
界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他们的证言,拒绝在其判中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合
决议和实际上的
际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
际刑事法院决不能
地方司法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却
该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关的
际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会我们区域其他地方发生的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一它对本
居民的责任,
际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是的”这些词语改为“是跨
的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合国决议和实际上的国际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
能无视这种现实,也
能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它是无视国界的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会能无视的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决能无视地方司法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却无视该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无视一切与这一具体主题相关的国际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无视国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在关于贫困和发展的讨论中,
能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,的注意重点并
狭窄,
会无视
区域其他地方发生的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无视法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无视国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无视它对本国居民的责任,国际社会就能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无视国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,也
能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
联合
决议和实
上的
共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,们是
界的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能的重大政治事
。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
刑事法院决不能
地方司法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却
该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,一切与这一具体主题相关的
决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续社会一再要求
加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会我们区域其他地方发生的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一对本
居民的责任,
社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
、蔑
关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是界的”这些词语改为“是跨
界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它联合
决议和实际上
际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
际刑事法院决不能
地方司法
必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却
该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它一切与这一具体主题相关
际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继际社会一再要求它加入条约
呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚际社会
意愿,继
占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展讨论中,我们不能
债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不会
我们区域其他地方发生
事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程
大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还际舆论,继
在被占巴勒斯坦土地上建立非法
隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一它对本
居民
责任,
际社会就不能继
被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它、蔑
关于这一主题
所有决议,发展自己
核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中“是
”这些词语改为“是跨
”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭他们
证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能减少和消除现有
所有这种武器
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合国决议和实际上的国际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然了安全理事会不能无视的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能无视地方司法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来
却无视该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无视一切与这一具体主题相关的国际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
继续无视国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和展的讨论中,我们不能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
过几起无视法律和暴乱事件,但并未
威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
还无视国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无视它对本国居民的责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无视国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他们的证言,拒绝在其判决中考虑或入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合国决议和实际上国际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无视重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能无视地方司法性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二
来以色列却无视该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无视一切与这一具体主题相关国际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无视国际社会一再求它加入条约
呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展讨论中,我们不能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地方发生
事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无视法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无视国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无视它对本国居民责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视关于这一主题所有决议,发展自己
核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中“是无视国界
”这些词语改为“是跨国界
”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他们证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有所有这种武器
重
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合决议和实际上
际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视界
。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全不能无视
重大政治
态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
际刑
法院决不能无视地方司法
必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年来以色列却无视该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
实上,它无视一切与这一具体主题相
际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
以色列继续无视际社
一再要求它加入条约
呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视际社
意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们于贫困和发展
讨论中,我们不能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们注意重点并不狭窄,我们不
无视我们区域其他地方发生
情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无视法律和暴乱件,但并未发生威胁和平进程
大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
以色列还无视际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法
隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一无视它对本
居民
责任,
际社
就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视于这一主题
所有决议,发展自己
核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中“是无视
界
”这些词语改为“是跨
界
”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他们证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有所有这种武器
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ignorar; hacer caso omiso de; pasar por alto
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
No acata las resoluciones de las Naciones Unidas y, de hecho, tampoco la unanimidad internacional.
它无视联合国决议和实际上的国际共识。
No podemos ignorar ni temer esas realidades.
我们不能无视这种现实,也不能对此感到恐惧。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
犯罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无视的重大政治事态。
La Corte Penal Internacional nunca obviará la necesidad de que exista una justicia local.
国际刑事法院决不能无视地法的必要性。
Lamentablemente, Israel ha desatendido esa resolución durante más de dos decenios.
,二十多年
列却无视该决议。
En efecto, hace caso omiso de todas las resoluciones internacionales sobre este tema en particular.
事实上,它无视一切与这一具体主题相关的国际决议。
Israel sigue desafiando los llamamientos reiterados de la comunidad internacional de que se adhiera al Tratado.
列继续无视国际社会一再要求它加入条约的呼吁。
Armenia, desafiando la voluntad de la comunidad internacional, sigue ocupando el Alto-Karabaj y las regiones adyacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻地区。
Cuando se habla de pobreza y desarrollo, no podemos pasar por alto el problema de la deuda.
在我们关于贫困和发展的讨论中,我们不能无视债务问题。
Pero no estamos tan concentrados como para ignorar lo que sucede en otros lugares de nuestra región.
但是,我们的注意重点并不狭窄,我们不会无视我们区域其他地发生的事情。
Si bien se registraron varios casos de anarquía y disturbios violentos, en ningún momento peligró el proceso de paz.
发生过几起无视法律和暴乱事件,但并未发生威胁和平进程的大规模骚乱。
Haciendo caso omiso de la opinión internacional, Israel ha seguido construyendo el ilícito muro de separación en territorios palestinos.
列还无视国际舆论,继续在被占巴勒斯坦土地上建立非法的隔离墙。
Como se ha dicho con frecuencia, quienes no tienen en cuenta las lecciones de la historia están condenados a repetirla.
常言说,无视历史教训注定要重复历史悲剧。
Cuando un Estado hace caso omiso de sus responsabilidades para con su población, la comunidad internacional no debe permanecer pasiva.
如果一国无视它对本国居民的责任,国际社会就不能继续被动观望。
Ha desoído y se ha negado a cumplir todas las resoluciones al respecto y ha acumulado un arsenal nuclear propio.
它无视、蔑视关于这一主题的所有决议,发展自己的核武库。
En la primera oración del párrafo 2, sustitúyase la frase “no respetan las fronteras nacionales” por la frase “atraviesan las fronteras nacionales”.
将第一句中的“是无视国界的”这些词语改为“是跨国界的”一词。
El tribunal presuntamente pasó por alto las declaraciones de los testigos y se negó a tenerlas en cuenta o a incluirlas en su decisión.
据称法庭无视他们的证言,拒绝在其判决中考虑或列入这些证言。
Al mismo tiempo, no podemos dejar de tener en cuenta la importancia de reducir y desmantelar los arsenales existentes de todas esas armas.
同时,我们也不能无视减少和消除现有的所有这种武器的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。