西语助手
  • 关闭

无组织

添加到生词本

wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

总需增长而言,组织零售的存在预不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大业的必须逐渐演变为全国的总体业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这是创造业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造业机会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


迂拙, , 淤斑, 淤地, 淤点, 淤灌, 淤积, 淤泥, 淤塞, 淤血,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


余存, 余党, 余地, 余毒, 余额, 余割, 余割天线, 余函数, 余迹, 余悸,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及国际委员会(委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


余缺, 余生, 余声, 余剩, 余矢, 余数, 余外, 余威, 余纬度, 余味,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民自发回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或社会部门)构成

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,零售存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对部门重型车辆驾驶员再培训计划,通过非政府地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中、贫穷低技能人民扩大就业计划就必须逐渐演变为全国总体就业战

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议事项而与工发实际关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


余音缭绕, 余勇可贾, 余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对部门重型车辆驾驶的再培训计划,通过非政府地方机构培训43 000多名驾驶

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就必须逐渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等,以及红十国际会(红十会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼饵, 鱼贩, 鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民自发回返是对成功执行该《协定》潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内劳动力主要是由非正式工人(或社会部门)构成

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总需求增长需求分割而言,零售存在预计不会而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对部门重型车辆驾驶员再培训计划,通过非政府地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中低技能人民扩大就业计划就必须逐渐演变为全国总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力各位墨西哥代表讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中需要提及本质上属于联合国大会审议事项而与工发实际关系文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从善收入人类发展困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区穷人,特别在劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼类学家, 鱼鳞, 鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

求增长求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

是说,如果整个国家希望面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大业的计划必须逐渐演国的业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚什么在序言段落中要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这是创造业机会,尤其是居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼市, 鱼水, 鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

就总求增求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

也就是说,如果整个国家希望全面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大就业的计划就渐演变为全国的总体就业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚为什么在序言段落中要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这就是创造就业机会,尤其是为居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造就业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼子酱, 谀辞, , 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,
wú zǔ zhī

falta de organización

www.eudic.net 版 权 所 有

El regreso espontáneo y desorganizado de los refugiados constituye una posible amenaza para el éxito del Acuerdo.

难民的自发组织回返是对成功执行该《协定》的潜在威胁。

No obstante, la fuerza laboral que abarca a hombres o mujeres corresponde, en su mayoría, a trabajadores del sector no estructurado de la sociedad.

然而,包括男女在内的劳动力主要是由非正式工人(或组织的社会部门)构成的。

En la medida en que haya una demanda creciente a nivel mundial y una segmentación de la demanda, no se estima que la existencia del sector minorista no estructurado corra peligro como resultado de la reforma.

求增长求分割而言,组织零售的存在预计不会因改革而受到危险。

Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.

目前正根据一项针对组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。

En otras palabras, los planes para respaldar la promoción del empleo en los segmentos no estructurados, más pobres y menos calificados de la población deben evolucionar hacia una estrategia general de empleo para todo el país, si se desea reducir el nivel global de desempleo.

是说,如果整个国家希望面降低失业率,那么支持人口中组织的、贫穷的低技能的人民扩大业的计划必须逐渐演国的业战略。

Quiero también, por supuesto, mencionar a organizaciones como la Coalición para una Corte Penal Internacional, No Peace without Justice e instituciones internacionales como el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR), que participaron activamente en las discusiones con los distintos actores mexicanos de esta empresa.

当然,我也想提到建立国际刑事法院联盟正义即平等组织,以及红十字国际委员会(红十字委员会)等国际机构,它们积极参加了同参与这项努力的各位墨西哥代表的讨论。

La Sra. MARRERO (Cuba) dice que su delegación no está segura de por qué es necesario mencionar en el preámbulo documentos que esencialmente son objeto de examen por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas, y que en realidad no conciernen a la ONUDI.

MARRERO女士(古巴)说,古巴代表团不清楚什么在序言段落中要提及本质上属于联合国大会审议的事项而与工发组织实际关系的文件。

Aunque resulta difícil y lento, proceder a la aplicación de un programa nacional de desarrollo económico que abarque todos los sectores, existe un programa que puede tener una notable repercusión en la erradicación de la extrema pobreza, es decir, la reducción de la escasez de ingresos, de la falta de desarrollo humano y de la exclusión social. Se trata de la creación de empleo, en particular para los segmentos más pobres de la sociedad que residen en las zonas rurales y urbanas y, esencialmente, en el sector no estructurado.

如果涵盖所有部门的国家经济发展方案耗时太多,困难太大,那么从改善收入人类发展贫困方面以及社会排斥方面看,有一项方案对消除赤贫能产生巨大影响:这是创造业机会,尤其是居住在城乡地区的穷人,特别在组织的劳工部门创造业机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无组织 的西班牙语例句

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


无子女的, 无足轻重, 无足轻重的, 无足轻重的人, 无阻碍的, 无组织, 无罪, 无罪的, 无罪的判决, 无罪释放,