Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决仍将是许多国家的第一优选
。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决仍将是许多国家的第一优选
。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整仅仅是一
而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级、
构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该还旨在对成员国实施其国家行动
提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户的运作
式不
。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的备选
。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作已进入一
关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七区域办事处行使
支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这为期三年的
资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007年期拟议
预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将是许多国家的第一优选方案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序次级方案、方案构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还成员国实施其国家行动方案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户方案的运方式不
。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续此方案
出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多方案已进入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的方案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现已经开始并且正
执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
家解决
仍将是许多
家的第一优
。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套仅仅是一套
而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级、
构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该还旨在对成
施其
家行动
提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户的运作
式不
。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作已进入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人重返社会
仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合公共行政和财政
。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将是许多国家的第一优选方案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级方案、方案构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户方案的运作方式不。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两备选方案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
域方案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这为期三年的方案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将域方案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将是许多国家的第优选方案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商的
整套方案仅仅是
套方案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次方案、方案构成部分和产出各
。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员国实施其国家行动方案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户方案的运作方式不。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两备选方案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件叙述新的方案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七区域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这为期三年的方案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决案仍将是许多国家的第一优选
案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套案仅仅是一套
案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级案、
案构成部分和产
各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该案还旨在对成员国实施其国家
案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户案的运作
式不
。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此案作
贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提的两个备选
案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作案已
入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
作战人员重返社会
案仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处使
案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共政和财政
案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一案现在已经开始并且正在执
之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提2006-2007两年期拟议
案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决方案仍将国家的第一优选方案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅一套方案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级方案、方案构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成国实施其国家行动方案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户方案的运作方式不。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
哈工作方案已进入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战返社会方案仍然严
短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的方案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
决方案
将是许多
的第一优选方案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先次序在次级方案、方案构成部分和产出各级确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该方案还旨在对成员实施其
行动方案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户方案的运作方式不。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此方案作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选方案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的方案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会方案重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使方案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的方案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食方案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育方案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合公共行政和财政方案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域方案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议方案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
proyecto; plan
Las soluciones nacionales seguirán siendo una primera prioridad en muchos países.
国家解决案仍将是许多国家的第一优选
案。
El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.
我们昨天商定的一整套案仅仅是一套
案而已。
Se indicaban prioridades a nivel de subprograma, elemento de programa y producto.
优先序在
案、
案构成部分和产出各
确定。
Tiene también por objeto apoyar a los Estados miembros en la aplicación de los PAN.
该案还旨在对成员国实施其国家行动
案提供支助。
El programa y la Cuenta para el Desarrollo funcionan de manera diferente.
发展账户案的运作
式不
。
El Japón seguirá contribuyendo a este programa.
日本将继续对此案作出贡献。
En dicho informe se proponían dos opciones.
该报告提出前进的两个备选案。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作案已进入一个关键阶段。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域案的全部
未被认识。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个案的费用应予赔偿。
La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.
本文件附件一叙述新的案结构。
El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.
前作战人员重返社会案仍然严重短缺经费。
Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.
七个区域办事处行使案支持和监督职能。
El programa, de tres años de duración, tiene un presupuesto de 3 millones de euros.
这个为期三年的案资金为300万欧元。
El Programa Mundial de Alimentos proporciona raciones de alimentos a los internados.
世界粮食案为被拘禁者提供了口粮。
Los fondos fueron asignados a los programas de salud y nutrición y de educación.
这些资金已拨给保健/营养和教育案。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政案。”
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一案现在已经开始并且正在执行之中。
Tales programas debieran incorporarse con carácter general al marco de asistencia de la Organización.
应将区域案纳入本组织的援助框架。
Tengo el honor de presentar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007.
谨提出2006-2007两年期拟议案预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。