西语助手
  • 关闭

文化遗产

添加到生词本

wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与我灿烂的文化遗产不可同日语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

府准备采取一项文化遗产综合保护策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护文化遗产大多是指保护土著人民文化的内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族文化遗产的一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著人民的文化遗产受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉国内外宣传拉文化遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产的保护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存文化遗产和文化特性成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同的文化遗产,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión, distermia,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括方面,可以是国家财

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文、科技发展灿烂的不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护大多是指保护人民文的内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族的一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保人民的受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重人民相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,日专门针对木制、不动和城堡、城堡址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

人民的保护工作应当认识到语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对人民中具有神圣性质的组成部分的使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存和文特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同的,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

在“社会、文和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


distocia, distócico, distomatosis, dístomo, distonía, distorsión, distorsionador, distorsionar, distracción, distraer,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括化遗产方面,化遗产可以是国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

化、科技发展与我化遗产不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项化遗产综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护化遗产大多是指保护土著人民内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性同时,它集体构成我整体民族化遗产一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著人民化遗产受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要是,意大利为保护非洲艺术和化遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维国内外宣传拉脱维化遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民化遗产相关习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物化遗产”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护无形化遗产公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民化遗产保护工作应当认识到土著化遗产与土著语言之间内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民化遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类化遗产和全人类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存化遗产化特性而成立许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调是,必须在城市规划、设计和管理中保存化遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同化遗产,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

化遗产在“社会、化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


distrito, distrito electoral, distrofia, distrófico, disturbar, disturbio, disuadir, disuario, disuasión, disuasivo,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括遗产方面,遗产可以是国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

、科技发展与我灿烂遗产不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项遗产综合保政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

遗产大多是指保人民内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性同时,它集体构成我整体民族遗产一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保人民遗产受到保

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要是,意大利为保非洲艺术和遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与人民遗产相关习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物遗产”这一术语来描述保主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到,墨西哥签署了《国际保无形遗产公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

人民遗产工作应当认识到遗产语言之间内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对人民遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保人类遗产和全人类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存遗产特性而成立许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调是,必须在城市规划、设计和管理中保存遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同遗产,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

遗产在“社会、和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


ditaína, diteísmo, diteísta, ditero, diterpenos, ditirámbico, ditirambo, dítono, ditroito, diuca,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与我灿烂的文化遗产不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项文化遗产综合政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

文化遗产大多是指土著人民文化的内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族文化遗产的一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确土著人民的文化遗产受到

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

后,但不重要的是,意大利为洲艺术和文化遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认尊重与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际无形文化遗产公约》投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了人类文化遗产和全人类所生活其中赖以生存的自然环境的规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中文化遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同的文化遗产,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


divergencia, divergente, divergir, diversamente, diversidad, diversificar, diversiforme, diversión, diversivo, diverso,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,

用户正在搜索


divulgativo, divulsión, dixi, diyambo, diz, dizque, DJ, Djibouti, DNI, do,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,

用户正在搜索


doblar, doblarse, doble, doble juego, doble acristalamiento, doblegable, doblegadizo, doblegar, doblemente, doblero,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗方面,文化遗可以是国家财

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

文化、科技发展与我灿烂文化遗不可日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取文化遗综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护文化遗大多是指保护土著人民文化内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性,它集体构成我整体民族文化遗部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著人民文化遗受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要是,意大利为保护非洲艺术和文化遗作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚文化遗

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗相关习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗”这术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗日专门针对木制遗、不动和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗保护工作应当认识到土著文化遗与土著语言之间内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗中具有神圣性质组成部分使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类文化遗和全人类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存文化遗和文化特性而成立许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调是,必须在城市规划、设计和管理中保存文化遗

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有个共文化遗,但是,自从独立以来,我还是设法共和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗在“社会、文化和经济标准”类别下重新被定为标准之

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


docemesino, docena, docenal, docenario, docencia, doceno, docente, doceta, docético, docetismo,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

文化、科技发展与我灿烂文化遗产不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一文化遗产综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护文化遗产大多指保护土著人民文化内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性同时,它集体构成我整体民族文化遗产一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著人民文化遗产受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚文化遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民文化遗产相关习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产保护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质组成部分使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存自然环境规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存文化遗产和文化特性而成立许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调,必须在城市规划、设计和管理中保存文化遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同文化遗产,但,自从独立以来,我设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下重新定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


dogmatismo, dogmatista, dogmatizador, dogmatizar, dogo, dogre, DOGV, Doha, doile, dojo, dolabela, dolabriforme, dolabro, doladera, dolado, dolador, doladura, dolaje, dolamas, dolames, dólar, dolarizarse, dolby, dolencia, doler, dolerita, dolicocefalia, dolicocéfalo, dolicocolon, dolido,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括文化遗产方面,文化遗产可以是国家财产。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与我灿烂的文化遗产不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准一项文化遗产综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

文化遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护文化遗产大多是指保护土著人民文化的内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族文化遗产的一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当必要措施确保土著人民的文化遗产受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不要的是,意大利为保护非洲艺术和文化遗产作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在在拉脱维亚国内外宣传拉脱维亚的文化遗产

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊与土著人民文化遗产相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域用了“集体生物文化遗产”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,文化遗产日专门针对木制遗产、不动产和城堡、城堡遗址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形文化遗产公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民文化遗产的保护工作应当认识到土著文化遗产与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民文化遗产中具有神圣性质的组成部分的使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类文化遗产和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存文化遗产和文化特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存文化遗产

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同的文化遗产,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

文化遗产在“社会、文化和经济标准”类别下新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


dormir, dormirse, dormitar, dormitivo, dormitorio, dornajo, dornillero, dornillo, dorsal, dorsalgia,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,
wén huà yí chǎn

herencia cultural; acervo histórico; el patrimonio humano

www.eudic.net 版 权 所 有

También abarca los aspectos del patrimonio cultural, que puede ser propiedad del Estado.

它也包括方面,可以是国家财

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文、科技发展与我灿烂的不可同日而语。

El Gobierno se está preparando para aprobar una normativa integrada de conservación del patrimonio cultural.

政府准备采取一项综合保护政策。

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

法律草案(优先事项)被议会驳回。

Al proteger el patrimonio cultural, fundamentalmente se protegían aspectos internos de la cultura de los pueblos indígenas.

保护大多是指保护土著人民文的内部要素。

Si bien retienen su diversidad nacional, en su conjunto son parte de nuestro patrimonio cultural nacional general.

在保持其民族多样性的同时,它集体构成我整体民族的一部分。

Los Estados tomarán las medidas necesarias para garantizar la protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国家应当采取必要措施确保土著人民的受到保护。

Por último, aunque no menos importante, Italia contribuye a la preservación del patrimonio artístico y cultural africano.

最后,但并非最不重要的是,意大利为保护非洲艺术和作出贡献。

Se presta una atención creciente a la promoción del patrimonio cultural letón en Letonia y en el extranjero.

现在越来越重视在维亚国内外宣维亚的

Los tribunales y autoridades nacionales reconocerán y respetarán el derecho consuetudinario relativo al patrimonio cultural de los pueblos indígenas.

国内法院和主管机构应当承认并尊重与土著人民相关的习惯法。

Los estudios recientes en esta esfera, por ejemplo, han adoptado la expresión “patrimonio biocultural colectivo” para describir la materia protegida.

例如,最近这个领域采用了“集体生物”这一术语来描述保护主体。

En años anteriores, las jornadas del patrimonio cultural se dedicaron al patrimonio en madera, mansiones y palacios, y castillos e iglesias.

在过去几年中,日专门针对木制、不动和城堡、城堡址和教堂。

Como es sabido, México firmó y votó a favor de la Convención Internacional para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial.

如大家注意到的,墨西哥签署了《国际保护无形公约》并投票给予支持。

La protección del patrimonio cultural de los pueblos indígenas reconocerá la relación intrínseca entre el patrimonio cultural y las lenguas indígenas.

土著人民的保护工作应当认识到土著与土著语言之间的内在联系。

Además, no es admisible la utilización de estos elementos, incluidos los que ya están a disposición del público en general si

这尤其应当适用于对土著人民中具有神圣性质的组成部分的使用。

Establece normas para la protección del patrimonio cultural de la humanidad y del medio ambiente en que viven todos los seres humanos.

它规定了保护人类和全人类所生活其中并赖以生存的自然环境的规则。

A ello hay que añadir la función positiva que desarrollan numerosas asociaciones privadas, que tienen como objetivo preservar el patrimonio y la identidad culturales.

为保存和文特性而成立的许多私人协会也可发挥积极作用。

También se llamó la atención sobre la importancia de preservar la herencia cultural en la planificación, diseño y administración de las ciudades.

与会者还强调的是,必须在城市的规划、设计和管理中保存

Los singapurenses no compartimos un patrimonio cultural común pero hemos podido vivir y trabajar juntos en armonía durante 40 años desde la independencia.

新加坡人没有一个共同的,但是,自从独立以来,我还是设法共同和谐生活和工作了40年。

El patrimonio cultural se ha vuelto a establecer como uno de los criterios comprendidos en la categoría de criterios sociales, culturales y económicos.

在“社会、文和经济标准”类别下重新被定为标准之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 文化遗产 的西班牙语例句

用户正在搜索


dragaminas, dragante, dragar, dragea, drago, dragomán, dragón, dragona, dragoncillo, dragonear,

相似单词


文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平, 文化遗产, 文化用品, 文化知识, 文火, 文集,