A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及员国的整
利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及员国的整
利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社
整
利益的“
球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不
在
织成员间公平分配,甚至不
在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员国整体利
,
审查能够产生
期
有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金理由是虽然多哈发展
程是一个有利于国际社会整体利
“全球公共利
”,但实现这一
程所带
期利
不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家
成员间公平分配。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
这方面,必须顾及全体会员国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈程是一个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会
世贸组织成员间公平分配,甚至不会
中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样基金的理由
虽然
展
程
有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这
程所带来的预期利益不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在
展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必全体会
国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效
果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组
间公平分配,甚至不会在发展中国家的
间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员国的整体利益,以能够产生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所
的预期利益不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效
果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样一个基金的理由是虽然多哈发展程是一个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组织
公平分配,甚至不会在发展中国家的
公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及全体会员国的整体利益,以便审查生预期的有效成果。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
设立这样个基金的理由是虽然多哈发展
是
个有利于国际社会整体利益的“全球公共利益”,但实现这
所带来的预期利益不会在世贸组织成员间公平分配,甚至不会在发展中国家的成员间公平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el bien de todos
www.francochinois.com 版 权 所 有A ese respecto, es preciso que se tomen en cuenta los intereses generales de todos los Estados Miembros para que el examen produzca los resultados eficaces esperados.
在这方面,必须顾及体会员国的整体利益,以便审查能够产生预期的有效成
。
La justificación de ese fondo se basaría en la idea de que, si bien el Programa de Doha para el Desarrollo es un "bien público global" de interés general para la comunidad internacional, es improbable que los beneficios que se esperan de su ejecución se distribuyan equitativamente entre los miembros de la OMC o incluso entre los países miembros en desarrollo.
这样一个基金的理由是虽然多哈发展
程是一个有利于国际社会整体利益的“
共利益”,但实现这一
程所带来的预期利益不会在世贸组织成员间
平分配,甚至不会在发展中国家的成员间
平分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。