Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指(包括部署在建制
察部队中
和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他
任务规定和接触规则,要求他
使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务和技术援助包括协助
批准或加入各项国际法律文书;协助
起草立法,使之能够遵守其国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部民警和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法
服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项国际法
文书;协助它们起草立法,使之能够遵守其国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部队民警和教化人员)承担直接履行治安职
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项国际法律文书;协助它们起草立法,使
遵守其国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高
力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部队中民警和教化人员)承担直接履行治安职能
行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项国际法律文书;协助它们起草立法,使之能够遵守其国际条约义务;通过
法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会,
指派民警(包括部署在建制警察部队中
民警和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务和技术援助包括协助它们批
入各项国际法律文书;协助它们起草立法,使之能够遵守其国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者
司法机构
成员,提高能力;以及
强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民(包括部署在
察部队中
民
教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定
接触规则,要求他们使用强
措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务
援助包括协助它们批准或加入各项国际法律文书;协助它们起草立法,使之能够遵守其国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施
体
设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙中心监狱为基地,每周造访国内各地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部队中民警和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各国政府提供法律咨询服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项国际法律文书;协助它们起草立法,使之能够
国际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访内各地
。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部队中
民警和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向各政府提供
法律咨询服务和技术援助包括协助它们批准或加入各项
法律文书;协助它们起草立法,使之能够遵守其
条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
educar y edificar
Los mentores de la Prisión Central de Monrovia viajan semanalmente a las distintas localidades del interior del país.
教化督导人员以蒙罗维亚中心监狱为基地,每周造访地区。
El Comité Especial reitera que, cuando a los efectivos de policía civil, incluidos los de policía civil desplegados en unidades constituidas de policía y el personal de prisiones, se les asignen tareas de tipo ejecutivo para que realicen directamente funciones de cumplimiento de la ley y el orden, quizás tengan que tomar medidas de represión acordes con sus mandatos y las normas para trabar combate.
特别委员会重申,当指派民警(包括部署在建制警察部队中民警和教化人员)承担直接履行治安职能
执行任务时,可根据他们
任务规定和接触规则,要求他们使用强制措施。
El suministro de asistencia técnica y servicios de asesoramiento jurídico a los gobiernos incluye la asistencia para la ratificación o adhesión de instrumentos jurídicos internacionales, la asistencia en la elaboración de leyes que les permitan cumplir sus obligaciones dimanantes de tratados internacionales; el fomento de la capacidad mediante la capacitación de personal de organismos de represión, personal de servicios penitenciarios, fiscales, trabajadores sociales o miembros de la judicatura; y creación de infraestructura e instituciones.
向政府提供
法律咨询服务和技术援助包括
助它们批准或加入
项
际法律
;
助它们起草立法,使之能够遵守其
际条约义务;通过培训执法人员、教化服务人员、检察官、社会工作者或司法机构
成员,提高能力;以及加强基础设施和体制建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。