西语助手
  • 关闭
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续回返创造条件。

声明:上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


deuda incobrable, deudo, deudor, deus ex máchina, deuterio, deutero-, deuterocanónico, deuteromicetos, deuterón, Deuteronomio,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


devalar, devaluación, devaluar, devanadera, devanado, devanador, devanadora, devanagari, devanar, devanear,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


deverbal, deviación, devisa, devisar, devoción, devocionario, devolución, devolutivo, devolver, devolver el dinero,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


dexteridad, dextrina, dextrinasa, dextro, dextrocardia, dextrógiro, dextrorso, dextrórsum, dextrosa, dey,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了放逐生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

放逐期间,那些儿童剥削,许多人迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


dhootie, Di, di-, dia-, día, Día de Año Nuevo, día de cobro, día de Navidad, día libre, Día de los Enamorados,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,

用户正在搜索


dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo, dicotomía,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,

用户正在搜索


dictador, dictadura, dictáfono, dictamen, dictaminador, dictaminar, díctamo, dictar, dictatorial, dictatorio,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


didáctilo, didajé, didascálico, didelfo, didelfos, didimio, dídimo, didínamo, didracma, diecinueve,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

期间,那些儿童往往剥削,许多人迫从事农业劳动、工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


diecisieteavo, diedro, diego, dieléctrico, dielétrico, diencéfalo, dieno, dientazo, diente, diente de león,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


difamatorio, difarreación, difásico, difeniléter, difenilglioxal, difenilguanidina, difenilmetano, difenilo, diferencia, diferenciación,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐和流离失所观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区制度建设和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


difícil de manejar, difícilmente, dificultad, dificultador, dificultar, dificultoso, difidación, difidencia, difidente, difilético,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,
fàng zhú

exiliar; desterrar

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到家乡,最终结束了被放逐的生活。

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间,那往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Para renovar el optimismo entre los exiliados y desplazados de la región meridional, la comunidad internacional ha de movilizar apoyo para el desarrollo institucional y económico de la zona a fin de crear las condiciones necesarias para una repatriación sostenible.

要重新鼓起南部非放逐者和流离失所者的乐观情绪,国际社会就必须动员起来,加强该地区的制和经济发展,为可持续性回返创造条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 放逐 的西班牙语例句

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


放在前面, 放在墙角, 放在中间, 放债, 放置, 放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的,