西语助手
  • 关闭
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭所有按预拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少经费反映了过去情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目建立法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


实脉, 实情, 实权, 实生苗, 实施, 实施者, 实时的, 实事求是, 实事求是的工作作风, 实事求是的批评,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不公共支出(42.1%),还私人支出(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据支出计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类支出数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有支出况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的支出形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的支出情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

支出最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往支出模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对支出规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

要求增加该部门,以应对些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾零, 拾起, 拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

要求增加该部门,以应对些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


食道, 食而不化, 食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

用减少反映出过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私人(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经减少了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

用减少出过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

要求增加该部门,以应对挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性支出

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一字不仅包括公共支出(42.1%),还包括私人支出(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根实际支出计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些支出来源分列的

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

好能提供这类支出额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有支出况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映出过去的支出形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有支出按预算拨记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的支出情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际支出多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付金额根以往支出模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支出用途代号的适用问题作出澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对支出规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此的建立的法律援助基金支出

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

列作支出,而拨是则列作预付

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

预测,当年总支出为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,
zhī chū

gastar; egresar

Tenemos que aumentar los ingresos derivados de la producción y reducir los gastos improductivos.

我们应增加生产收入, 减少消费性

Esta cifra comprende tanto gasto público (42,1%) como privado (57,9%).

这一数字不仅包括公共(42.1%),还包括私(57.9%)。

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际计算。

No hay datos disponibles desglosados por cada fuente de gastos.

没有按这些来源分列的数据。

Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.

最好能提供这类数额的信息。

La disminución de los recursos necesarios refleja el modelo de gastos actual.

所需经费减少反映了现有况。

La disminución refleja la estructura de gastos anterior.

费用减少反映过去的形式。

Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

法庭的所有按预算拨款细目记录。

La disminución refleja la estructura de los gastos anteriores.

减少的经费反映了过去的情况。

La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.

削减公共也导的无酬劳动增加。

De hecho, son los consumidores los que más gastan.

事实上,实际最多的是消费者。

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据以往模式而定。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

类别开列的增长细目列于表10。

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案助占总的84%。

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门,以应对这些挑战。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个用途代号的适用问题作澄清。

Sin embargo, al imponer condiciones a los gastos, no hemos cumplido con nuestra responsabilidad.

但我们未能履行责任,对规定各种条件。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金

Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

赠款列作项目,而拨款是则列作预付款。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总为5 241万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 支出 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


支持, 支持不住, 支持的, 支持者, 支持政府的, 支出, 支出栏, 支绌, 支点, 支队,