西语助手
  • 关闭
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加沙的动没有考虑巴勒斯坦方面所关心的事项,许关键问题——如加沙与西岸之间的边境交会处和连接点——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门边境沿线各连接点次战术级别的会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集, 续假, 续假一星期,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入使用,目是提高这种相对清洁能源来源使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加沙行动没有考虑巴勒斯坦方面所关心,许——如加沙与西岸之间边境交会处和连接点——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办处军依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨, 蓄洪, 蓄积,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入使用,目是提高这种相对清洁能源来源使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离行动没有考虑巴勒斯坦方面所事项,许键问——沙与西岸之间边境交会处和连接点——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂, 轩敞, 轩然大波, 轩轾, , 宣布,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加沙的行动没有考虑巴勒斯坦方面所关心的事项,许关键问题——如加沙西岸之间的边境交会处和连接点——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循协调作用,支助边境巡逻队度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣布无资格, 宣布一件事, 宣布有效, 宣布作废, 宣称, 宣传, 宣传党的政策, 宣传工具, 宣传工作者, 宣传画,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气投入使用,目是提高这种相对清洁能源来源使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加动没有考虑巴勒斯坦方面所关心事项,许关键问题——如加与西岸之间边境交会处——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各数次战术级别会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


宣过誓的, 宣讲, 宣讲福音, 宣教, 宣判, 宣判…无罪, 宣示, 宣誓, 宣腿, 宣泄,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

度,已经有3,400万个新的液化石油气连投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加沙的动没有考虑巴勒斯坦方面所关心的事项,许关键问题——如加沙与西岸之间的边境交会处和连——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其度尼西亚对等部门边境沿线各连数次战术级别的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


喧闹的, 喧闹活泼的, 喧嚷, 喧扰, 喧腾, 喧阗, 喧嚣, , 暄腾, ,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单加沙的行动有考虑巴勒斯坦面所关心的事项,许关键问题——如加沙与西岸之间的边境交会处和连接点——有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


玄孙女, 玄武岩, 玄想, 玄虚, 玄义, 玄之又玄, , 悬案, 悬臂, 悬垂,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以色列单方撤离加沙的动没有考虑巴勒斯坦方面所关心的事项,许关键问题——如加沙与西岸之间的边境交会处和连接点——也没有得到解决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点战术级别的会议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬钩子, 悬谷, 悬挂, 悬挂国旗, 悬挂着的, 悬挂装置, 悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,
jiē diǎn

contacto

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率。

Sin embargo, la retirada israelí unilateral no tomó en cuenta los intereses palestinos y dejó sin resolver muchas cuestiones críticas, como los cruces fronterizos y las conexiones entre Gaza y la Ribera Occidental.

但是,以方撤离加沙的行动没有考虑巴勒斯坦方面所关心的事项,许关键问题——如加沙与西岸之间的边境交会处和连接点——也没有决。

En cumplimiento de su función de coordinación, los asesores de la UNOTIL en formación de militares prestaron apoyo a varias reuniones de orden táctico entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y su unidad homóloga indonesia en distintos puntos de cruce ubicados a lo largo de la frontera.

联东办事处军事顾问依循其协调作用,支助边境巡逻队与其印度尼西亚对等部门在边境沿线各连接点举行数次战术级别的会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接点 的西班牙语例句

用户正在搜索


悬殊, 悬索结构, 悬索桥, 悬梯, 悬腕, 悬望, 悬想, 悬心吊胆, 悬崖, 悬崖绝壁,

相似单词


接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话, 接防, 接缝, 接羔,