西语助手
  • 关闭

指示的

添加到生词本

指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首代表团已经请过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

意到主席这一声明和主席提性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示

Los letrero de calles funcinan mucho.

街上指示牌起到很作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执工作

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你指示去办

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上指示牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

指示选择实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

信,们所有要得到首都指示代表团已经请示过了。

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出指示性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表关于这两个地区标界指示。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你指示来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布了关于禁止贩卖人口法执行工作行政指示

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表指示出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策指示

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党指示.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您指示去做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

由于维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织指示数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或指示案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性指示

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你指示

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到了关于处理贩运活动可疑受害者特别指示

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴结, 巴拉, 巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,
指示的  
demostrativo/va, indicador/-a
欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党办事。

He actuado conforme a tus instrucciones.

是依照你

Los letrero de calles funcinan mucho.

大街上牌起到很大作用。

La selección de indicadores resultó una tarea difícil.

选择确实是一项具有挑战性工作。

En cambio, la secretaría instruirá directamente a los equipos de expertos con respecto a esos procedimientos.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列此类条约性清单。

Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.

确信,们所有需要得到首都代表团已经请

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席这一声明和主席提出性时间表。

Las instrucciones sobre demarcación relativas a esas zonas se emitirán más adelante.”

今后将发表这两个地区标界。”

Lo hice según tus indicaciones.

是根据你来办理此事

Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.

颁布禁止贩卖人口法执行工作行政

En los cuadros del anexo se indica qué Estados han decidido ejercer ese derecho.

附件中图表出哪些国家已经选择行使这种权利。

Directrices de política del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas.

对联合国毒品和犯罪问题办事处毒品问题方案政策

Se aplica seguir firmemente las instrucciones del Partido

坚决执行听从党.

Obraré conforme a sus instrucciones.

按您做。

Dado que la ONUV ejecuta el programa, no se ha definido ningún indicador de la ONUDI.

维也纳办事处正在实施该方案,尚未界定任何工发组织数。

Sin embargo, en cada caso la legislación, los reglamentos o las instrucciones aplicables pueden aplicarse incorrectamente.

但是,相应法律、规定或在单独案件中有可能实施不当。

Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.

此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性

Presidente: Por tanto, los Estados Unidos están en sus manos.

因此,主席先生,美国听你

Esta dependencia ha recibido instrucciones especiales con respecto al tratamiento de las supuestas víctimas del tráfico.

该警察股收到处理贩运活动可疑受害者特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 指示的 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,