西语助手
  • 关闭

指数的

添加到生词本

指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指数详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数总体结果可作为制定国家创新战略时

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后指数会反映当前正面数字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

购用品和服务中欺诈指数

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等指数

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养用了建议体重指数(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测指数。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用指数妨碍了人们对提高教育质量进展情作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展指数方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求指数工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


标准长度的, , 彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节中到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果可作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


表明 与 有牵连, 表明心迹, 表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果可作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和一步发展了电子筛选技术,以管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示衷心的感谢, 表示衷心祝贺, 表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重在27上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告所述分析基础。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


表意符号的, 表意文字的, 表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果可作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


别胡诌了, 别集, 别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些指数详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性指数制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

指数总体结果可作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界发展指数最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后指数会反映当前正面数字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务中欺诈指数

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体指数

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量与否方面,统计指数可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议体重指数(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请数以指数增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测指数。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族指数时应当借鉴拟订发展指数方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000体重指数在27以

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用指数妨碍了们对提高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们同意联合国专家计算我国发展指数方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求指数工具是本报告中所述分析基础。

:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


别字, 蹩脚货, 蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性制订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

结果可作为制定国家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类最低五个国家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面数字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计可以说一定问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系经济

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步了电子筛选技术,以管理申请人数以增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关制订城市种族主义和歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量进情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合国专家计算我国人方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒临, 濒危, 濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,
指数的  
exponencial
欧 路 软 件

Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.

本报告载有有关这些详细信息。

Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.

和有关机构协作完成脆弱性订。

Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.

总体结果可作为家创新战略时参考。

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全卫生章节中已经提到婴儿死亡率。

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

布隆迪仍然是世界上人类发展最低五个家之一。

Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.

无疑,今后会反映当前正面字。

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

在采购用品和服务中欺诈

Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.

但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等

Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.

在衡量平等与否方面,统计可以说问题。

Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).

为评估营养状况,采用了建议(BMI)。

Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.

没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济

El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.

维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人增加情况。

“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.

“农业生产力增长是赤贫减少最有力预测。”

Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.

该战略还纳入了一项关于订城市种族主义和歧视研究方案。

Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.

建议10――在未来培训班实施之前一些可行效果

Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.

专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展方法。

En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.

一般说来,有55.7%应答者或650,000人在27以上。

La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.

没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。

No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.

我们不同意联合专家计算我发展方法。

Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.

这一称为减少需求工具是本报告中所述分析基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 指数的 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰蛋, 冰刀, 冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻,

相似单词


指示形容词, 指示植物, 指事, 指手画脚, 指数, 指数的, 指数函数, 指数化, 指数律, 指头,