Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数总体结果可作为制定国家创新战略时
。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指数最低五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后指数会反映当前
正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在
购用品和服务中
欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指数可以说一定
问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养,
用了建议
体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人数以指数增加情
。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指数时应当借鉴拟订人类发展指数方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重指数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用指数妨碍了人们对提高教育质量进展情
作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展指数
方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数工具是本报告中所述分析
基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果
作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生的章节中
到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的济
。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人以
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些行的效果
。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对
高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指的
息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指
的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品
服务中的欺诈指
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以指
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视指
的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指时应当借鉴拟订人类发展指
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
总体结果可作为制定国家创新战略时
参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低
五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后会反映当前
正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中
欺诈
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小社区,有许许多多关于具体不平等
。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说
一定
问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议体重
(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系经济
。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以
增加
情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力增长是赤贫减少
最有力
预测
。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视
研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行效果
。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人体重
在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用妨碍了人们对提高教育质量
展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人发展
方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求工具是本报告中所述分析
基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指的总体结果
作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指的章节
提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务
的欺诈指
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的济指
。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,管理申请人
指
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些行的效果指
。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指时应当借鉴拟订人类发展指
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指在27
上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指的工具是本报告
所述分析的基础。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指的
息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
有关机构协作完成脆弱性指
的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展指最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品
服务中的欺诈指
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的指。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计指可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人
以指
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义歧视指
的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等指时应当借鉴拟订人类发展指
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体重指在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的发展指的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些指数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
指数的总体结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界发展指数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈指数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体的指数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量与否方面,统计指数可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体重指数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济指数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请数以指数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测指数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于制订城市种族主义和歧视指数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果指数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族指数时应当借鉴拟订
发展指数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000的体重指数在27以
。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的指数妨碍了们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们同意联合国专家计算我国
的发展指数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求指数的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以
例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些数的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性数的制订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
数的总
结果可作为制定国家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全国卫生数的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类数最低的五个国家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的数会反映当前的正面数字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈
数。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关不平等的
数。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计数可以说
一定的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的重
数(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,将变成一个与社会现实毫无关系的经济
数。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步了电子筛选技术,以管理申请人数以
数增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测数。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关制订城市种族主义和歧视
数的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前制定一些可行的效果数。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等数时应当借鉴拟订人类
数的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的重
数在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的数妨碍了人们对提高教育质量进
情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合国专家计算我国人的数的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求数的工
是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们
正。
Este informe incluye datos detallados sobre esos indicadores.
本报告载有有关这些的详细信息。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性的
订。
Los resultados generales del índice pueden servir como referencia para las estrategias nacionales de innovación.
的总体结果可作为
家创新战略时的参考。
Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.
在有关全卫生
的章节中已经提到婴儿死亡率。
Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.
布隆迪仍然是世界上人类发展最低的五个
家之一。
Así, tales registros, con toda seguridad, reflejarán en los años que vienen, los resultados del presente.
无疑,今后的会反映当前的正面
字。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查在采购用品和服务中的欺诈
。
Existen sin embargo numerosas indicaciones sobre desigualdades específicas observadas en pequeñas comunidades.
但是在较小的社区,有许许多多关于具体不平等的。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在衡量平等与否方面,统计可以说
一
的问题。
Para evaluar la alimentación, se utilizaron valores recomendados del índice de masa corporal (IMC).
为评估营养状况,采用了建议的体(BMI)。
Sin ella, se convierte en un indicador económico sin relación con la realidad social.
没有这一公平理念,发展将变成一个与社会现实毫无关系的经济。
El Departamento también sigue mejorando sus técnicas de selección electrónica para tramitar el aumento exponencial del número de candidatos.
维和部还进一步发展了电子筛选技术,以管理申请人以
增加的情况。
“El crecimiento de la productividad agrícola es el indicador más fiable de la reducción de la extrema pobreza”29.
“农业生产力的增长是赤贫减少的最有力的预测。”
Esta estrategia también incluye un programa de investigación sobre el desarrollo de indicadores de racismo y discriminación en las ciudades.
该战略还纳入了一项关于订城市种族主义和歧视
的研究方案。
Recomendación 10. Se deberían definir algunos indicadores viables de las repercusiones antes de realizar los cursos en el futuro.
建议10――在未来培训班实施之前一些可行的效果
。
Los expertos consideraron que la metodología empleada para formular el índice de desarrollo humano podría servir para crear un índice de igualdad racial.
专家们认为,在拟订种族平等时应当借鉴拟订人类发展
的方法。
En líneas generales, se observa un índice de masa corporal superior a 27 en el 55,7% de las personas, o sea 650.000.
一般说来,有55.7%应答者或650,000人的体在27以上。
La evaluación de los progresos realizados en la calidad de la educación se ha visto obstaculizada por la falta de indicadores muy comunes.
没有广为应用的妨碍了人们对提高教育质量进展情况作出评估。
No estamos de acuerdo con la forma en que los expertos de las Naciones Unidas calculan el índice de desarrollo humano en nuestro país.
我们不同意联合专家计算我
人的发展
的方法。
Esta herramienta, el Índice de reducción de la demanda, ha servido de base para realizar el análisis que se ofrece en el presente informe.
这一称为减少需求的工具是本报告中所述分析的基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。