西语助手
  • 关闭
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

派团在其与海地当局和报界接触的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波和黑塞哥维那情报界的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


治疗法的, 治疗方法, 治疗师, 治疗外伤的, 治疗效果, 治疗学, 治疗学的, 治丧, 治丧委员会, 治沙,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界的联合声明,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和报界接触的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


治罪, , 栉比, 栉风沐雨, , 峙立, , 挚爱, 挚友, ,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和报界接触需要加这些案判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


致贺, 致敬, 致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其局和报界接触的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


致使, 致死, 致死的, 致死基因, 致死剂量, 致死性毒剂, 致死原因, 致谢, 致以良好的祝愿, 致意,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和报界接触的候强调需要加这些案的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


智齿, 智齿的, 智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表的合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和报界接触的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界的作用采取了其他

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

合国新闻和外单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁尔进程》参加未来的部议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和报界接触的时候强调需要加这些案例的审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和维那情报界的作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地报界密切合作,以促进和平,减少对媒体的负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生的,离1月28日晚摩加迪沙报界受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)的办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,
bào jiè

prensa; el ambito de periódicos

www.francochinois.com 版 权 所 有

En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.

发表联合声明又表示,直布政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布声音,并再次邀请直布首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来部长级会议。

Por ello, la misión, en sus contactos con las autoridades y la prensa mientras se encontraba en Haití, recalcó la necesidad de agilizar esas causas.

因此,特派团在其与海地当局和接触时候强调需要加这些案例审判。

El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.

局长为管理并发展情报安全局在波斯尼亚和黑塞哥维那情作用采取了其他步骤。

Las secciones de información pública y divulgación de las Naciones Unidas colaboran estrechamente con la prensa local para promover la paz y disminuir los usos negativos de los medios de difusión, como la incitación al odio étnico y la violencia.

联合国新闻和外联单位与当地合作,以促进和平,减少对媒体负面利用,如挑动族裔仇恨和暴力。

El asesinato ocurrió al final de su misión a Somalia, sólo unos pocos días después de un ataque a la prensa en Mogadishu, en la noche del 28 de enero, cuando se lanzó una granada hacia los locales de Hornafrik Media Inc.

谋杀事件是在专家前往索马里视察结束时发生,离1月28日晚摩加迪沙受到袭击之后才几天,当时有人向非洲之角媒体公司(Hornafrik)办公所在地扔掷手榴弹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报界 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


报话机, 报夹, 报价, 报价单, 报捷, 报界, 报警, 报刊, 报刊店, 报刊撰稿人,