西语助手
  • 关闭
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


懒洋洋, 懒洋洋地坐着, , 烂糊, 烂糊糊的东西, 烂漫, 烂泥, 烂熟, 烂摊子, 烂账,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在会第五会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导会第会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


浪荡公子, 浪荡生活, 浪费, 浪费的, 浪峰, 浪花, 浪漫, 浪漫的, 浪漫派的, 浪漫曲,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

此在有信息通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧默契来予以缓解解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果国家而异,取决于个人技巧感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年年人、特别是母亲的写读能力技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付其他特别调查技巧,包括截获记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项基本干预技巧对警员、社会工作者社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


捞饭, 捞取, 捞一把, 捞着, , 劳保, 劳瘁, 劳动, 劳动保险, 劳动布,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯的领导表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会第一委员会中的得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,决于个技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地决于通过有效的培训方案,使有关工作员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳改, 劳工, 劳绩, 劳驾, 劳苦, 劳累, 劳累的, 劳累过度, 劳力, 劳碌,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在会第五会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导会第会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务兼外交·平先生在主持大会第五十九届会议的工期间展示的决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力和技巧,这场辩论进展非常顺利,并且有可能取切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中的审议取圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关的工技巧及没有这类技巧的妇女之间正出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素和基本干预技巧对警员、社会工者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,也同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你前任、兄弟蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议工作期间展示决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

组织创新所需技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

在有和信息和通信技术相关工作技巧及没有这类技巧之间正出现新不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史紧要阶段时,埃利亚松先生长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

童军协会基本目之一是使孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及各项因素和基本干预技巧对警员、社会工作者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处生产率,也同样关键地取决于通过有效培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


涝洼地, 涝灾, , 酪乳, 酪朊, , 乐不可支, 乐池, 乐得, 乐段,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议期间展示决心和技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他活力和技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需技巧具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民领导人表现出勇气、妥协和技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们也正在努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界经济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本学习技巧和能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

经验和技巧无疑将使我们在本届会议第一委员会中审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此在有和信息和通信技术相关技巧及没有这类技巧妇女之间正出现新不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史紧要阶段时,埃利亚松先生长期经验和外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化世界也带来了恐惧和冲突,各国政府及其地方当局用敏感、技巧和默契来予以缓解和解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生在领导联合国过程中所表现出技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合及宣传效果因国家而异,取决于个人技巧和感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,在这方面,主席先生,以你技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会基本目之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付和其他特别调查技巧,包括截获和记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及各项因素和基本干预技巧对警员、社会者和社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处生产率,也同样关键地取决于通过有效培训方案,使有关人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐意, 乐意的, 乐意地, 乐音, 乐于, 乐于接受的, 乐于助人的, 乐园, 乐章, 勒逼,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,
jì qiǎo

arte; habilidad; destreza

Es helper cop yright

También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.

我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共国国务部长兼外交部长让·平先生主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心技巧

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力技巧,这场辩论进展得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

De ahí que las técnicas para promover las innovaciones a nivel de organización deban ser específicas para cada contexto.

因此,加强组织创新所需的技巧必须视具体情况而定。

No obstante, se necesitará valentía, avenencia y destreza de los dirigentes de los pueblos de Israel y Palestina.

但是,这将需要以色列巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协技巧

Por otro lado, procuran reajustar sus políticas y su capacidad para integrarse de manera efectiva en la economía mundial.

另一方面,它们努力重新调整政策与技巧,以有效地融入世界济。

Ante estas condiciones se requiere una alternativa pedagógica que desarrolle en los alumnos habilidades y competencias básicas para el aprendizaje.

这些情况要求变教育形式,学生可以通过学习掌握基本的学习技巧能力。

Su experiencia y habilidad, sin duda, nos llevarán a la conclusión satisfactoria de las deliberaciones de este período de sesiones.

他的技巧无疑将使我们本届会议第一委员会中的审议取得圆满成功。

En consecuencia, están surgiendo nuevas desigualdades entre las mujeres que tienen conocimientos profesionales de informática y las que no los tienen.

因此信息通信技术相关的工作技巧及没有这类技巧的妇女之间出现新的不平等。

En momentos en que las Naciones Unidas se encuentran en una etapa crucial de su historia, la dilatada experiencia del Sr.

当联合国处于其历史的紧要阶段时,埃利亚松先生的长期外交技巧将非常有助于他领导大会第六十届会议的工作获得圆满成功。

Un mundo en proceso de cambio trae consigo temor y conflictos que los gobiernos deben moderar y resolver con sensibilidad, habilidad y tacto.

一个变化的世界带来了恐惧冲突,各国政府及其地方当局必须用敏感、技巧默契来予以缓解解决。

Sr. Kofi Annan, Secretario General de las Naciones Unidas, por la destreza y el dinamismo que ha desplegado para conducir nuestra Organización.

我们要借此机会表示热烈祝贺联合国秘书长科菲·安南先生领导联合国过程中所表现出的技巧与活力。

La eficacia de las asociaciones y la promoción varían de un país a otro según las aptitudes y la personalidad de quienes participan en ellas.

伙伴合作及宣传的效果因国家而异,取决于个人技巧感召力。

Sr. Presidente: En ese sentido, creo que con su conocimiento y su experiencia, usted podría idear una fórmula mágica para resolver la cuestión.

我认为,这方面,主席先生,以你的技巧,你一定能够提出并向我们建议采取一种非常有效的方案解决这一问题。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年成年人、特别是母亲的写读能力技巧可降低高文盲率,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Uno de los objetivos fundamentales de la Asociación es lograr que las niñas dispongan de la capacidad de adoptar decisiones y dotarlas de aptitudes de liderazgo.

女童军协会的基本目的之一是使女孩能成为决策者以及给予她们领导技巧

El Código permitía además que las autoridades competentes utilizaran la entrega vigilada y otras técnicas especiales de investigación, incluidas la interceptación y la grabación de comunicaciones.

该法还允许主管当局使用控制下交付其他特别调查技巧,包括截获记录通信情况。

Belice ha adiestrado a oficiales de la policía, trabajadores sociales y líderes comunitarios en la dinámica de la violencia doméstica y en técnicas básicas de intervención.

伯利兹就家庭暴力中涉及的各项因素基本干预技巧对警员、社会工作者社区领导进行了培训。

Las técnicas de análisis pueden no ser las mismas para todos los elementos de los criterios, ya que algunos tipos de datos son más sencillos que otros.

分析技巧对所有标准部分来说可能不尽相同,因为某些资料比其他资料更直截了当。

Los fiscales siempre tratan de obtener pruebas más directas, pero como se ha indicado anteriormente, éstas son difíciles de obtener, pues para ello hacen falta técnicas especiales.

卡特尔案件检察官总是争取得到更多直接证据,但如上所述,这种证据很难获得,这需要特别技巧

Otra necesidad igualmente apremiante es promover la productividad de los servicios de compras, que depende de la elevación del nivel profesional del personal interesado mediante programas eficaces de capacitación.

提高采购事务处的生产率,同样关键地取决于通过有效的培训方案,使有关工作人员能掌握专业技巧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 技巧 的西班牙语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧, 技巧运动, 技师, 技术, 技术差,