Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一类似
措施在以前已经执行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
胜利是由于
执行了党
路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让努力尽
最大能力去执行它
吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前执行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准执行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行
面,积压
工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经执行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我的胜利是由于我
执行了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我的大
士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行
行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我尽我
的最大能
去执行它
吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应行勤俭
原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似措施在以前已经
行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我利是由于我
行了党
路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我大力士式飞机继
在巴格达和拉纳卡之间
行例行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是
行局十多年前批准
。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继在
行议定书
面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
行全球目标取决于国家一级
行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为行《千年发展目标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
行局还注意到关于联检组
报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我努力尽我
最大能力去
行它
吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中43%(9 831宗索偿)已得到
行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和
行
面,积压
工作量继
增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会行这些做法
时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应行勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
的胜利是由于
行了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间
行例行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的项战略是
行局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在行议定书
面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
行全球目标取决于国家一级的行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为行《千年发展目标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况,
将其列为“持续
行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
行局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让努力尽
的最大能力去
行它
吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
项标准的
行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和行
面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会行这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事都应
勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间例
飞
任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现的各项战略是
局
前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在议定书
面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余况应在
况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
全球目标取决于国家一级的
动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为《千
发展目标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些况下,各表将其列为“持续
”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两期内
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们的最大能力去它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的况进
审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执勤俭的
则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经执过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执例
飞
任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现的各项战略是执
局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执书
面
能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执全球目标取决于国家一级的
动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执《千年发展目标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建将在2006-2007两年期内执
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们的最大能力去执它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执情况进
审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应执行勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施在以前已经执行过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们执行了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行的各项战略是执行局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书面与原子
机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应在执行情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努尽我们的最大
执行它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的执行情况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的执行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件的裁决和执行面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事都应执行勤俭
原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似措施在以前已经执行过
。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们胜利是由于我们执行
路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们大力士式飞机继续在巴格达和拉纳卡之间执行例行飞行任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准
。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余况应在执行
况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级行动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在况下,各表将其列为“持续执行”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们最大能力去执行它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
笔资金已经分配,现正对当前
执行
况进行审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准执行工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
裁决中
43%(9 831宗索偿)已得到执行。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行
面,积压
工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行做法
时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可在第一次执行况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
Es helper cop yrightHay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.
什么事情都应勤俭的原则.
Una medida similar ha sido ya aplicada antes.
一种类似的措施以前已经
过了。
Nuestro triunfo consiste en la aplicación de la línea del Partido.
我们的胜利是由于我们了党的路线。
Nuestra nave aérea Hércules sigue realizando vuelos de rutina entre Bagdad y Larnaca.
我们的大力士式飞机继续达和拉纳卡之间
例
飞
任务。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现的各项战略是
局十多年前批准的。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续议定书
面与原子能机构合作。
La información al respecto deberá comunicarse en el informe sobre la ejecución.
节余情况应情况报告中应予以说明。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
全球目标取决于国家一级的
动。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为《
年发展目标》考虑了几种
法。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
这些情况下,各表将其列为“持续
”。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将2006-2007两年期内
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
局还注意到关于联检组的报告。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我们努力尽我们的最大能力去它们吧。
Se había consignado el crédito y se estaba examinando la situación actual de la ejecución.
这笔资金已经分配,现正对当前的情况进
审查。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标准的工作进展参差不齐。
Se ha ejecutado el 43% de esas decisiones (9.831 reclamaciones).
这些裁决中的43%(9 831宗索偿)已得到。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
法院案件的裁决和
面,积压的工作量继续增加。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现是非洲经委会
这些做法的时候。
De existir necesidades adicionales, éstas pueden reflejarse en el primer informe de ejecución.
如需增加任何经费,可第一次
情况报告中反映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。