La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行些措
。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
10项建议中,2项(20%)随后得到执行,8项(80%)正
执行之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应执行情况报告中提到
类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的执行进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决国家一级的行动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
项建议将
2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
项法律是执行撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入执行情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅时向执行局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而一方案现
已经开始并且正
执行之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现是非洲经委会执行
些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执局要求署长尽快任命一名新的执
秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执这
协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10建议中,2
(20%)随后得到执
,8
(80%)
在执
之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执情况报告中提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的执
进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执全球目标取决于国家一级的
动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这建议将在2006-2007两
执
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执局还注意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各标
的执
工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这法律是执
撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款均应列入执
情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求目厅
时向执
局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且在执
之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执《千
发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执这些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执部分第1段进
单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10建议
,2
(20%)
后得到执行,8
(80%)正在执行之
。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执行情况报告提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的执行进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各标
的执行工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这法律是执行撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款均应列入执行情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求目厅
时向执行
提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外需要使执行问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
行局
署长尽快任命一名新的
行秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我尽快充分
行这项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地行这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10项建议中,2项(20%)随后得到行,8项(80%)正在
行之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在行情况报告中提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会行秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的
行进度
难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
行全球目标取决于国家一级的行动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
行局还注意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的
行工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法行撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入行情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它项目厅
时向
行局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在行之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需使
行问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地行。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在非洲经委会
行这些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人对
行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快名新的执行秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10项建议中,2项(20%)随后得到执行,8项(80%)正在执行之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执行情况报告中提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的执行进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家级的行动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局还注意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的执行工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法律是执行撤出计划的关键。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
付的所有款项均应列入执行情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅时向执行局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这方案现在已经开始并且正在执行之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使执行问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
执行局要求署长尽快任命一名新的执行秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这协
。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10建
,2
(20%)随后得到执行,8
(80%)正在执行之
。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在执行情况报告提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的执行进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
执行全球目标取决于国家一级的行动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这建
将在2006-2007两年期内执行。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
执行局到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各标
的执行工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这法律是执行撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款均应列入执行情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求目厅
时向执行局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在执行之。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外需要使执行问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须不加区别地执行。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为执行《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会执行这些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
局要求署长尽快任命一名新的
秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫拖延地
些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在10项建议中,2项(20%)随后得到
,8项(80%)正在
之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在情况报告中提到
类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的
进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
全球目标取决于国家一级的
动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
项建议将在2006-2007两年期内
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
局还注意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的
工作进展
齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
项法律是
撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅时向
局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而一方案现在已经开始并且正在
之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地
。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对部分第1段进
单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
局要求署长尽快任命一名新
书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分这项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地这些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在这10项建议中,2项(20%)随后得到,8项(80%)正在
之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在情况报告中提到这类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则
进度是难以评
。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
全球目标取决于国家一级
动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
这项建议将在2006-2007两年期内。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
局还注意到关于联检组
报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标工作进展参差不齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
这项法律是撤出计划
关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付所有款项均应列入
情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅时向
局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而这一方案现在已经开始并且正在之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使问题
谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍规则和规定必须不加区别地
。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会这些做法
时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对部分第1段进
单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
llevar a cabo; poner en práctica
La Junta pidió al Administrador que nombrara lo antes posible un nuevo Secretario Ejecutivo.
局要求署长尽快任命一名新的
秘书。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分项协议。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫拖延地
些措施。
De estas 10 recomendaciones, 2 (20%) fueron aplicadas posteriormente y 8 (80%) se estaban aplicando.
在10项建议中,2项(20%)随后得到
,8项(80%)正在
之中。
Esas economías deben figurar en el informe sobre la ejecución del presupuesto.
应在情况报告中提到
类节余。
El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会秘书也做了介绍性发言。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新则的
进度是难以评估的。
La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.
全球目标取决于国家一级的
动。
Esta recomendación se llevará a cabo en el bienio 2006-2007.
项建议将在2006-2007两年期内
。
Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.
局还注意到关于联检组的报告。
No se han logrado los mismos resultados acerca de todas las normas.
各项标的
工作进展
齐。
Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.
项法律是
撤出计划的关键步骤。
Todo pago debe reflejarse en el informe relativo a la aplicación.
支付的所有款项均应列入情况报告。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
它们要求项目厅时向
局提交文件。
El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.
然而一方案现在已经开始并且正在
之中。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使问题的谈判恢复活力。
Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.
普遍的规则和规定必须加区别地
。
Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.
为《千年发展目标》考虑了几种方法。
Es hora de que la CEPA adopte esas prácticas.
现在是非洲经委会些做法的时候。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对部分第1段进
单独表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。