Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非战略核器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非战略核器已经
少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直开展工作,特别是
非战略核
器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都
可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早《
和限制进攻性战略
器条约》规定的日程之前
了裁
其战略核
器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早《
和限制进攻性战略
器条约》规定的日程之前
了裁
其战略核
器的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核器是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家战略上依靠核
器作为一个威慑,其他国家
会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于欧洲部署或重新部署非战略核
器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式弹头和非战略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器的国家
进一步裁
此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁非战略核
器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为核
器和裁军进程的一个组
部分,进一步
非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步少已部署和备用的核
器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁非战略性核
器,将其作为
核
器和裁军进程的一个组
部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
战术或非战略核
器方面增加透明度可
为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典全支持这些步骤,并继续要求
实施这些步骤的工作中取得进展,特别是
非战略核
器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非战略核器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非战略核器已经减少到原来的四分
一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非战略核器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备
军努力
中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都在可靠的
下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减限
进攻性战略
器条约》规定的日程
前就完成了
减其战略核
器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减限
进攻性战略
器条约》规定的日程
前就完成了
减其战略核
器的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核器是应优先处理的问题
一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非战略核器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的方式削减弹头
非战略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器的国家就进一步
减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
减非战略核
器,对区域
国际安全以及对不扩散
打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核器
军进程的一个组成部分,进一步削减非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署备用的核
器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步减非战略性核
器,将其作为削减核
器
军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非战略核器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非战略核器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非战略核器已经
原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直开展工作,特别是
非战略核
器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都
可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦《
和限制进攻性战略
器条约》规定的日程之前就完成了裁
其战略核
器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦《
和限制进攻性战略
器条约》规定的日程之前就完成了裁
其战略核
器的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核器是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家战略上依靠核
器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于欧洲部署或重新部署非战略核
器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移
俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式弹头和非战略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器的国家就进一步裁
此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁非战略核
器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为核
器和裁军进程的一个组成部分,进一步
非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步已部署和备用的核
器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁非战略性核
器,将其作为
核
器和裁军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
战术或非战略核
器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求实施这些步骤的工作中取得进展,特别是
非战略核
器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切
题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非战略核
器主要是为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非战略核
器已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非战略核器
方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核
器,包括非战略核
器,都在可靠
控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条约》规定
日程之前就完成了裁减其战略核
器
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条约》规定
日程之前就完成了裁减其战略核
器
工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核器是应优先处
题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非战略核器
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非战略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器
国家就进一步裁减此类
器
题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非战略核器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核器和裁军进程
一个组成部分,进一步削减非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核
器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非战略性核器,将其作为削减核
器和裁军进程
一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核器方面增加透明度可成为迈出
第一步,是一项重要
建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤工作中取得进展,特别是在削减非战略核
器
方面取得进展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约余的非战略核
器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非战略核器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展,特别是在削减非战略核
器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都在可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核
器的
。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条约》规定的日程之前就完成了裁减其战略核
器的
。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
陶宛认为,非战略性核
器是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核器
为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非战略核器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略核器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器的国家就进一步裁减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非战略核器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并为削减核
器和裁军进程的一个组成部分,进一步削减非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署和备用的核器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非战略性核器,将其
为削减核
器和裁军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建
信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的中取得进展,特别是在削减非战略核
器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核
器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非略核
器主要是
了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非略核
器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非略核
器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认,
将非
略核
器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非
略核
器,都在可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进略
器条约》规定的日程之前就完成了裁减其
略核
器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进略
器条约》规定的日程之前就完成了裁减其
略核
器的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认,非
略
核
器是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核
器作
一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核
器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核
器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非
略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核
器的国家就进一步裁减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核
器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作削减核
器和裁军进程的一个组成部分,进一步削减非
略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署和备用的核器及非
略
核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非略
核
器,将其作
削减核
器和裁军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在术或非
略核
器方面增加透明度可成
迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非略核
器的方面取得进展。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略
是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非略
主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非略
已经
少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削非
略
的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略
纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有,包括非
略
,都在可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削和限制进攻性
略
条约》规定的日程之前就完成了裁
略
的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削和限制进攻性
略
条约》规定的日程之前就完成了裁
略
的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性
是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠
作为一个威慑,
他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略
的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略
都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削弹头和非
略
。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略
的国家就进一步裁
此类
问题开展谈判,以便彻底消除此类
。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁非
略
,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削和裁军进程的一个组成部分,进一步削
非
略
。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步少已部署和备用的
及非
略性
。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁非
略性
,将
作为削
和裁军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在术或非
略
方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削非
略
的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
略核
器是全球关切
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余略核
器主要是为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯略核
器已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减略核
器
方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将略核
器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联所有核
器,包
略核
器,都在可靠
控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联早在《削减和限制进攻性
略
器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核
器
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联早在《削减和限制进攻性
略
器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核
器
工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,略性核
器是应优先处理
问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核
器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署略核
器
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有略核
器都已经迁移到俄罗斯联
国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和
略核
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有略核
器
国家就进一步裁减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减略核
器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核器和裁军进程
一个组成部分,进一步削减
略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核
器及
略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减略性核
器,将其作为削减核
器和裁军进程
一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在术或
略核
器方面增加透明度可成为迈出
第一步,是一项重要
建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤工作中取得进展,特别是在削减
略核
器
方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非战略核器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北保留剩余的非战略核
器主要是为了政治
的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截,俄罗斯的非战略核
器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非战略核器的方面。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非战略核器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核器,包括非战略核
器,都在可靠的控制之下。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条
》
的日程之
就完成了裁减其战略核
器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性战略器条
》
的日程之
就完成了裁减其战略核
器的工作。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非战略性核器是应优先处理的问题之一。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非战略核器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非战略核器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非战略核器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非战略核器的国家就进一步裁减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非战略核器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是
关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核器和裁军进程的一个组成部分,进一步削减非战略核
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署和备用的核器及非战略性核
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非战略性核器,将其作为削减核
器和裁军进程的一个组成部分。
El aumento de la transparencia respecto de las armas nucleares no estratégicas o tácticas podría ser un primer paso y al mismo tiempo una importante medida de fomento de la confianza.
在战术或非战略核器方面增加透明度可成为迈出的第一步,是一项重要的建立信任措施。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非战略核器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。