西语助手
  • 关闭
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千上万人加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千上万儿童继续以别方式受到这一疾病影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了成千上万巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息源所报告成千上万单独记录事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退不同族裔人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯成千上万性虐待事件中一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,人口贩卖网络迫使成千上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会报告,该方案使成千上万妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区成千上万巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响成千上万人生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们容易忽略一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万人生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域冲突夺去了众多生命,使成千上万人饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千上万儿童面对现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


漂浮物, 漂浮着的, 漂浮着地, 漂净, 漂亮, 漂亮的, 漂亮地, 漂亮话, 漂亮女人, 漂流,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

上万的人加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使上万的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

上万儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了上万的巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

,该国仍在收上万主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍,但是阿富汗和伊拉克已开始产生百和的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了上万从战区撤退的不同族裔的人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯上万的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,人口贩卖网络迫使上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使上万的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

,他们还对附近地区上万的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响上万人的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走上万人的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使上万人民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是上万的儿童面对的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瞥见, 瞥了他一眼, 瞥一眼, 撇号, 撇开, 撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去奶油,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

上万的人加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使上万的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

上万个救灾机构支助了海啸受

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

上万儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了上万的巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容上万主要来自利比亚的民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生百和的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了上万从战区撤退的不同族裔的人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所上万的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,人口贩卖网络迫使上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使上万的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区上万的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响上万人的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走上万人的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使上万人民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是上万的儿童面对的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


拼到底, 拼读, 拼缝的, 拼积木, 拼命, 拼排在一起, 拼盘, 拼死, 拼贴画, 拼图玩具,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千上万的加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千上万儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了成千上万的巴勒斯

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯成千上万的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,口贩卖网络迫使成千上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还附近地区成千上万的巴勒斯滥用武力,至少打伤重伤18

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令担忧,表明干旱能严重地影响成千上万的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千上万民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千上万的儿童面的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困, 贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千的人军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了成千的巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的成千单独记录的事件,委员会不可能全部以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千从战区撤退的不同族裔的人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯成千的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,人口贩卖网络迫使成千孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区成千的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响成千人的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千人的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千人民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千的儿童面对的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


频率, 频频, 频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

的人加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了的巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了从战区撤退的不同族裔的人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,人网络迫使妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响人的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走人的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使人民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是的儿童面对的现实。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千上万的人加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千上万儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续其监狱关押了成千上万的巴勒斯坦人。

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该收容成千上万主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

然逍遥法外,但汗和伊拉克已开始产生成百和成千际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的人。

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家此只提到全境内所犯成千上万的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

世界许多地方,人口贩卖网络迫使成千上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数成千上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合维和部队世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区成千上万的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响成千上万人的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

人们容易忽略的一点,常规武器然每年夺走成千上万人的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千上万人民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也成千上万的儿童面对的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


平安夜, 平白, 平板显示的, 平板印刷术, 平薄石板, 平辈, 平常, 平常的, 平车, 平淡,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千上万的加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千上万的无辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千上万儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了成千上万的巴勒斯

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

其他消息来源所报告的成千上万单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千上万主要来自利比亚的难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千的国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯接纳了成千上万从战区撤退的不同族裔的

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯成千上万的性虐待事件中的一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地方,口贩卖网络迫使成千上万妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千上万件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还附近地区成千上万的巴勒斯滥用武力,至少打伤重伤18

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令担忧,表明干旱能严重地影响成千上万的生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上万的生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千上万民饱经沧桑和无家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千上万的儿童面的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,
chéng qiān

miles y miles; innumerable

Es helper cop yright

Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.

成千加入红军.

El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.

恐怖主义使成千辜百姓丧生。

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千个救灾机构支助了海啸受难者。

Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.

成千儿童继续以别式受到这一疾病影响。

Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.

以色列还继续在其监狱关押了成千巴勒斯坦

La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.

对其他消息来源所报告成千单独记录事件,委员会不可能全部加以调查。

Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.

此外,该国仍在收容成千主要来自利比难民。

Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.

他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千国际恐怖分子。

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。

Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.

哈萨克斯坦接纳了成千从战区撤退不同族裔

Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.

独立专家在此只提到全国境内所犯成千性虐待事件中一些事件。

En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.

在世界许多地贩卖网络迫使成千妇女和女孩从事性工作。

Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.

根据委员会报告,该案使成千妇女参加了大众体育活动。

La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.

大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千件之多。

Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.

成千联合国维和部队在世界各地畏地奉献。

Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.

另外,他们还对附近地区成千巴勒斯坦滥用武力,至少打伤重伤18

En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.

这一趋势令担忧,表明干旱能严重地影响成千生计。

Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.

们容易忽略一点是,常规武器仍然每年夺走成千生命。

Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.

西北次区域冲突夺去了众多生命,使成千民饱经沧桑和家可归。

Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.

这是乌干达北部一个女孩子说话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千儿童面对现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成千 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


成年雄鹿, 成排的房屋, 成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走,