西语助手
  • 关闭

成为障碍

添加到生词本

成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨碍向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻, 口误, 口香糖,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以和运输规章不明确,成为的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权, 扣帽子, 扣袢,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有他的,最后了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用,加剧不平衡状况,的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭, 枯竭的, 枯窘,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼, 哭哭啼啼的人, 哭闹,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有他的,最后了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于剧不平衡状况,的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的, 苦干, 苦工,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

退化显然已经成为发展的主要

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用高,它就成为,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦恼, 苦恼的, 苦肉计, 苦涩, 苦水, 苦思, 苦痛, 苦头, 苦味, 苦味酸,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有他的,最后了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

用过高,它就一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于,加剧不平衡状况,的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房, 库仑, 库伦,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显然已经成为发展的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用过高,它就成为一种,妨人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资用于发展,加剧平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

在过境点或港口等待时间长、费用或手续适当以及贸易和运输规章明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热, 酷热的, 酷暑,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,
成为障碍  
obstar
西 语 助 手

Su invalidez nunca fue un impedimento para él y llegó a ser un gran deportista.

他的残疾没有成为他的,最后成为了一名伟大的运动员。

De hecho, las actividades de las empresas transnacionales podían constituir un obstáculo para el desarrollo.

跨国公司的行动有时会成为发展的

Las políticas y los reglamentos o la falta de coordinación entre los donantes pueden plantear problemas.

政策和条例,或者捐助者之间缺乏协调,都可能成为

El deterioro del medio ambiente se ha convertido evidentemente en uno de los principales obstáculos para el desarrollo.

环境退化显成为发展的主要之一。

Si ese costo es demasiado elevado, representará un obstáculo para el acceso efectivo de todos a la justicia.

如果费用成为一种,妨碍人人获得向法院有效申诉的机会。

Al desviar recursos del desarrollo y aumentar la desigualdad, la corrupción se convierte en un gran obstáculo al desarrollo.

腐败使资源不能用于发展,加剧不平衡状况,成为发展的主要

Las largas esperas en los pasos fronterizos y en los puertos, las tasas y formalidades inadecuadas y las normas y reglamentaciones comerciales y de transporte poco claras pueden ser serios obstáculos para el comercio y, en consecuencia, afectar negativamente a la inversión y la creación de empleo.

境点或港口等待时间长、费用或手续不适当以及贸易和运输规章不明确,成为贸易的严重,对投资和创造就业产生了不利影响。

Entre los objetivos del citado Acuerdo destacan la reducción de las distorsiones del comercio internacional y los obstáculos a él; el fomento de una protección eficaz y adecuada de los derechos de propiedad intelectual y la garantía de que las medidas y procedimientos destinados a hacer respetar dichos derechos no se conviertan a su vez en obstáculos al comercio legítimo.

《协定》的目标包括减少国际贸易中的扭曲和;促进知识产权的有效和充分保护;确保强制执行知识产权的措施和程序本身不会成为合法贸易的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 成为障碍 的西班牙语例句

用户正在搜索


夸饰主义, 夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包,

相似单词


成为, 成为化身, 成为浆糊, 成为邻居, 成为笑柄, 成为障碍, 成问题, 成像, 成效, 成心,