¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国局的间谍吗?
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供者所提供的未经核实的
所起的
用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军利用这一
出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于疑人员和集团及其活动的
。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密有
被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动交流合
。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西署的协调下工
。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融室
在这一
面发挥重要
用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享的
力是通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要进一步调查,以确认这一
。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供报者所提供的未经核实的
报所起的作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一报作出
动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动报的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和
问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报资产已经离开巴
区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展动
报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛查我们的
报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享报的能力是通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于报和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作一步调查,以确认这一
报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关动者那里获得任何
报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享动或
报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供者所提供的未经核实的
所起的作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密有可能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的结
。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
室可在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
安全
领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享的能力是通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会于提供
报者所提供的未经核实的
报所起的作
关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利这一
报作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采迅速交流扩散活动
报的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员
他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可在这一方面发挥重要作
。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真
待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享报的能力是通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有,因为它有助于
报和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局
间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供报者所提供
未经核
报所起
作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一报作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动报
程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏
程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署
协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他
施了严
伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可在这一方面发挥
要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享报
能力是通过各种安排而产生
。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于报和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国
一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国局
间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供者所提供
未经核实
所起
作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一作出
决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
部有权逮捕、拘留和进
审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密有可能被泄漏
度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西署
协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融室可在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享能力是通过各种安排而产生
。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关者那里获得任何
。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享或
消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强共享无疑是联盟和伙伴国
一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供报者所提供的未经核实的
报所起的作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用这一报作出
动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动报的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和
问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报资产已经离开巴
区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展动
报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛查我们的
报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享报的能力是通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助于报和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作一步调查,以确认这一
报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关动者那里获得任何
报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享动或
报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank是一名美国报局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对提供
报者所提供的未经核实的
报所起的作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方能利用这一
报作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动报的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关人员和集团及其活动的
报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有
能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报
经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在巴西报署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正在更加广泛地审查我们的报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室
在这一方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
这个分享报的能力是通过各种安排而
生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
这非常有用,因为它有助报和
讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但是,还需要作进一步调查,以确认这一报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但是,它不是一个论坛让大家分享行动或报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无
是联盟和伙伴国的一个优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
información; inteligencia
¿Es Frank un espía de los servicios de inteligencia de EE.UU.?
Frank名美国
报局的间谍吗?
La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.
“17. 委员会对于提供报者所提供的未经核实的
报所起的作用表示关切。
El ejército podía utilizar esta información para adoptar decisiones de carácter operacional.
军方可能利用报作出行动决定。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动报的程序。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的报。
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密报有可能被泄漏的程度。
La mayoría de las organizaciones internacionales de inteligencia ya se han marchado de los Balcanes.
多数国际报资产已经离开巴尔干地区。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,开展行动报交流合作。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员巴西
报署的协调下工作。
En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.
报局官员几次对他实施了严重肉体伤害。
Además, estamos embarcados en un examen más amplio de nuestras estructuras de inteligencia.
此外,我们正更加广泛地审查我们的
报结构。
Las dependencias de inteligencia financiera pueden desempeñar un papel importante en este sentido.
金融报室可
方面发挥重要作用。
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
报安全局领导人认真对待其职责。
Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.
个分享
报的能力
通过各种安排而产生的。
Eso es muy útil, ya que facilita la información y la comunicación.
非常有用,因为它有助于
报和资讯交流。
Sin embargo, serán necesarias más investigaciones para corroborar esa información.
但,还需要作进
步调查,以确认
报。
En segundo lugar, no recibía yo ninguna información de los otros actores pertinentes.
第二,我没有从其他有关行动者那里获得任何报。
Ahora bien, no se trata de un foro para compartir información operacional o de inteligencia.
但,它不
个论坛让大家分享行动或
报消息。
La Alianza y los asociados atribuyen clara prioridad a mejorar el intercambio de inteligencia.
加强报共享无疑
联盟和伙伴国的
个优先事项。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。