西语助手
  • 关闭
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需更加准确、专门信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各在为家和际两级具体危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各评注来看,原则草案仍有进行微调余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形, 变成化石, 变成绿色,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来草案仍有进行的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便进行微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施便进行微调和发展后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施便进行微调和发展后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相, 变向风, 变小,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

,改革应逐步地实施便进行微调和发展年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各政府的评注来看,原则草案仍有进行微调的余地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,
wēi diào

corrección

www.francochinois.com 版 权 所 有

La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.

公平贸易委员会还应当对其传播手微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。

Con posterioridad, los cambios deben introducirse gradualmente para permitir un ajuste preciso y la preparación de prácticas óptimas de cara a los años venideros.

此后,改革应逐步地实施以便微调和发展以后几年的最佳做法。

Si bien era necesario conceder a los Estados cierta flexibilidad para diseñar regímenes sobre actividades peligrosas concretas en los planos nacional e internacional, aún había margen para seguir afinando la formulación de los proyectos de principio a la luz de los comentarios de los gobiernos.

虽然各国在为国家和国际两级具体的危险活动设计制度方面必须具有灵活性,但从各国政府的评注来看,原则草微调的余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 微调 的西班牙语例句

用户正在搜索


便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬, 便览, 便利,

相似单词


微生物, 微生物学, 微生物学者, 微缩胶卷, 微缩照片, 微调, 微瓦, 微微, 微微的春风, 微微发光,