El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供
,促使
比里亚难民从次区域自愿返回。
facilidad; facilitar; comodidad
El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.
难民专员办事处继续提供
,促使
比里亚难民从次区域自愿返回。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议的提出都是有诚意的,目的在于
我们的工作。
Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.
他接着指出,需要用一个机制来
装备采购的工作。
La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.
贸

也极为重要并应加强。
Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.
这一工具可起到有益的目的,可
更为积极地
其使用。
Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.
后一条规定
了追查或追

收益。
Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.
有些专家强调需要贸

措施。
Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.
最后,代表们认为亟须支持贸

化谈判。
Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.
它们还为这些国家获得技术提供
。
El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.
政府为妇女创业支持机构的建立提供了
。
A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.
亚美尼亚对它能为调查团提供
感到高兴。
El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.
贸

化方面的能力建设极为关键。
Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.
俄罗斯将竭尽全力为此提供
。
El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.
促进事务组为缔约方提供“咨询和
”。
También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.
此外,此种制度还可
在各政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。
Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.
这种能力应根据其贸

化的需要和优先事项确定。
Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.
贸

化是这些国家关心的问题之一。
También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.
还根据联合国各机构的需要向其提供了协助和
。
También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.
它们也能够为更正式的谈判提供
和奠定基础。
El Centro organizó una serie de reuniones de grupos de expertos para facilitar el proceso.
中心举办了一系列专家小组会议,为这一进程提供
。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。