西语助手
  • 关闭
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及,特别是婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切是,现划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现禁止选择性堕胎和杀害婴儿有关法律,并采取一切必要手段消除划生育政策可能带来各种负面影弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍感到关切的是,现行的计划策及社会态度仍成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出登记及出婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会到关切的是,现行的计划育政策及社会态度在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出及出婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切是,现行计划生育政策社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺,特别是遗弃女童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现行禁止选择性堕胎和杀害有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来各种负面影响,包括、不办理出生登记出生性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

仍然感到关切的是,现行的计划育政策态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴弃婴,特别是遗弃女婴残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

建议缔约国化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理登记婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切是,现划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现禁止选择性堕胎和杀害婴儿有关法律,并采取一切必要手段消除划生育政策可能带来各种负面影弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abejorrear, abejorreo, abejorro, abejuela, abejuno, abellacado, abellacar, abellotado, abelmosco, abemoladamente,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切是,现划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议缔约国化实施现禁止选择性堕胎和杀害婴儿有关法律,并采取一切必要手段消除划生育政策可能带来各种负面影弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


abesón, abestiado, abestializado, abestiarse, abéstola, abetal, abete, abetinote, abeto, abetunado,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,