西语助手
  • 关闭
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额提议为土著问题秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

国际法院认为这一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


费力地看, 费罗伦西牙, 费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额提议为土著问题论坛秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

国际法院认为这一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辨, 分辨出, 分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不转移到常设

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是议为土著问题常设书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设还应尽直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

否成立解决这些问题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立常设基金有益的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额提议为土著问题常设增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设个广泛的层面上来理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第次会议之前成立常设主席团最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

常设国际法院认为这项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立个区域组织问题常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

是否成立解决这些问题的

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为土著问题论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分化, 分会, 分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分类账, 分类账目, 分离, 分离的, 分离主义, 分离主义的, 分离主义者, 分力, 分量, 分列式, 分裂, 分裂出来的, 分裂的, 分裂分子, 分裂派的, 分裂主义, 分裂主义的, 分裂主义者, 分馏, 分路, 分袂, 分门别类, 分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的秘书处司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

否成立解决这些问题的构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建和平立一项基金有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会地区反恐怖构的关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系电子员额配置单元现已成为一种共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额提议为土著问题秘书处增的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题从一个广泛的层面上来处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该构间委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎立区域组织委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立主席团最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

国际法院认为这一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由国际法院审议,并重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分配决定, 分配资源, 分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设论坛。

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行委员会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设委员会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

该员额是提议为常设论坛秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设委员会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织常设委员会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


分社, 分身, 分升, 分时享用, 分时享用权, 分手, 分数, 分数的, 分水角, 分水岭,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,
cháng shè

permanente

西 语 助 手 版 权 所 有

Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.

标准制订不能转移到常设

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

会的常设秘书处是统计司。

El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.

常设建设和平基金有可能提供解决办法。

¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?

构是否成立解决这些问题的常设构?

Es meritoria la propuesta de crear un fondo permanente para la consolidación de la paz.

为建设和平设立一项常设基金是有益处的。

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

执行会是地区反恐怖构的常设关。

El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.

银河系统电子额配置单元现已成为一种常设共用工具。

En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.

该代表特别参加了构间常设会的会议。

Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.

额是提议为土著问题常设秘书处增设的。

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设从一个广泛的层处理这个问题。

El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.

落实此项建议的协调中心应该是构间常设会。

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立一个常设国际法院的愿望长期得不到实现。

En este contexto, acogeríamos con beneplácito el establecimiento de un comité permanente sobre organizaciones regionales.

在此背景下,我们欢迎设立区域组织常设会。

Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.

在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。

En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设的标准。

Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.

但是,常设国际法院认为这是一项单方行为。

Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设会。

Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.

联合国土著问题常设还应尽可能直接与各国政府对话。

Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.

我们希望增加该股的常设工作人人数,以便推动这项工作。

La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设 的西班牙语例句

用户正在搜索


粉刷工, 粉丝, 粉碎, 粉碎机, 粉碎性骨折, 粉条, 粉状的, , 份额, 份儿饭,

相似单词


常青树, 常情, 常去, 常人, 常任的, 常设, 常设的, 常胜, 常胜的, 常识,