Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题论坛秘书处增
。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题论坛秘书处增
。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎一个区域组织问题
委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之主席团是最有效
。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否决这些问题
机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题论坛从一个广泛
层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释
标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议协调中心应该是机构间
委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
建
和平基金有可能提供
决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建一个
国际法院
愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已为一种
共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间委员会
会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会秘书处,提供日
管理和协调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议了
秘书处,
功地实现了宗教间对话进程
制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由国际法院审议,并是重要学说研究
主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第次会议之前成立常设主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖构的常设
。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
准制订不能转移到常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本构是否成立
决这些问题的常设
构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从泛的层面上来处理这
问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这阶段,应留待各法院去
释常设的
准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议的协调中心应该是构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立常设国际法院的愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了构间常设委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订能转移
常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的常设机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释常设的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落此项建议的协调中心应该是机构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常设委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功地现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的常设机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释常设的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落此项建议的协调中心应该是机构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的愿望长期得不。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元已成为一种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常设委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功地了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是议为土著问题常
秘书处增
的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎立一个区域组织问题常
委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立常主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的常机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的常
机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常从一个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释常
的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议的协调中心应该是机构间常委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常建
和平基金有可能
决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常国际法院的愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常秘书处,
日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议立了常
秘书处,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提为土著问题常设论坛秘书处增设
。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会成立常设主席团是最有效
。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
制订不能转移到常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题
常设机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释常设
。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建协调中心应该是机构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常设委员会会
。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有
内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股常设工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会设立了常设秘书处,成功地实现了宗教间对话进程
制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审,并是重要学说研究
主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立一个区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会议之前成立常设主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的常设机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从一个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释常设的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建议的协调中心应该是机构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一个常设国际法院的期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常设委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希增加该股的常设工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是一项单方面行为。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额是提议为土著问题常设论坛秘书处增设的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎设立个区域组织问题常设委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在会议之前成立常设主席团是最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖机构的常设机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构是否成立决这些问题的常设机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题常设论坛从个广泛的层面上来处理这个问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这阶段,应留待各法院去
释常设的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落建议的协调中心应该是机构间常设委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
常设建设和平基金有可能提供决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立个常设国际法院的愿望长期得不到
现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为种常设共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间常设委员会的会议。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的常设秘书处是统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的常设秘书处,提供日常管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的常设工作人员人数,以便推动这工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会议设立了常设秘书处,成功地现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题常设论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但是,常设国际法院认为这是单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
permanente
西 语 助 手 版 权 所 有Se prevé este puesto para la secretaría del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
该员额为土著问题
论坛秘书处增
的。
Kazajstán celebra la creación de un Comité Permanente sobre las organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦欢迎立一
区域组织问题
委员会。
Sería muy conveniente que la mesa permanente asumiera sus funciones antes de la primera reunión.
在第一次会之前成立
主席团
最有效的。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会地区反恐怖机构的
机关。
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到论坛。
¿Ha establecido la institución una estructura permanente para ocuparse de estas cuestiones?
本机构否成立
决这些问题的
机构?
El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.
土著问题论坛从一
广泛的层面上来处理这
问题。
En la presente etapa, deberían ser los tribunales quienes interpretaran el criterio de permanencia.
在这一阶段,应留待各法院去释
的标准。
El Comité Permanente entre Organismos deberá ser la entidad encargada del cumplimiento de la recomendación.
落实此项建的协调中心应该
机构间
委员会。
El fondo permanente para la consolidación de la paz ofrece una posible solución.
建
和平基金有可能
供
决办法。
El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.
建立一国际法院的愿望长期得不到实现。
El sistema Galaxy de dotación de personal se ha convertido en un instrumento institucional consagrado.
银河系统电子员额配置单元现已成为一种共用工具。
En particular, el Representante ha participado en las reuniones del Comité Permanente entre Organismos.
该代表特别参加了机构间委员会的会
。
La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.
委员会的秘书处
统计司。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会的秘书处,
供日
管理和协调,负责委员会所有的内部外部通讯。
Para facilitarlo, quisiéramos que se aumentara el número de personal permanente de la Dependencia.
我们希望增加该股的工作人员人数,以便推动这项工作。
El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.
会立了
秘书处,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。
Además, en la medida de lo posible, debe tratar con los gobiernos nacionales directamente.
联合国土著问题论坛还应尽可能直接与各国政府对话。
La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.
这声明曾经由
国际法院审
,并
重要学说研究的主题。
Sin embargo, para la Corte Permanente la misma sería un acto unilateral.
但,
国际法院认为这
一项单方面行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。