西语助手
  • 关闭
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复平与常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法持久平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国国际社会须作出集体反应,以求恢复常态建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”一两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和一两种减排或螯合“情景”测算未来排的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和一两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提系列促进恢复和平与的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有个独特机会以恢复索马里的、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作集体反应,以求恢复并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告使用“”和两种减排或螯合“”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和一两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


带篷的四轮马车, 带篷双轮车, 带球, 带色彩的, 带上手铐的, 带伸缩篷的铰接部, 带水的, 带头, 带头牛, 带头牲畜,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和一两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


带重音的, 带状疱疹, 带状物, 带子, 带字幕的, 带走, , 贷方, 贷款, 贷款利率,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显然有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦纳、埃塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态”和一两种减排或螯合“情未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了系列促进恢复和平与常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府显个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

些缔约方(如:博茨塞俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


戴眼镜, 戴着, 戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,
cháng tài

estado normal

欧 路 软 件版 权 所 有

Por último, el Dr. Mohamedou señaló diversos modelos operativos para facilitar el retorno a la paz y la normalidad.

最后,Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动基准。

Es evidente que esta es una oportunidad singular para que el Gobierno Federal de Transición restaure la normalidad, la legitimidad y la paz duradera en Somalia.

过渡联邦政府有一个独特机会以恢复索马里的常态、合法性和持久和平。

En consecuencia, existe la necesidad fundamental de que las Naciones Unidas y la comunidad mundial den una respuesta colectiva para ayudar a restablecer la normalidad y a reconstruir a los países afectados.

因此,联合国和国际社会须作出集体反应,以求恢复常态并帮助重建受影响的国家。

Algunas Partes (por ejemplo, Botswana, Etiopía, Nicaragua, Santa Lucía, el Sudán y Túnez) informaron sobre los métodos utilizados para proyectar el nivel de las emisiones futuras utilizando un escenario en que todo sigue igual y uno o dos escenarios con reducción o secuestro.

一些缔约方(如:博茨瓦俄比亚、尼加拉瓜、圣卢西亚、苏丹、突尼斯)报告了使用“常态情景”和一两种减排或螯合“情景”测算未来排放水平的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常态 的西语例句

用户正在搜索


担当, 担负, 担架, 担惊受怕, 担任, 担任裁判, 担下, 担心, 担心之事, 担忧,

相似单词


常设的, 常胜, 常胜的, 常识, 常数, 常态, 常委, 常温, 常务董事, 常饮的人,