El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差别一年年在扩。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差别一年年在扩。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业应当接受有关这些差别的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生数差别很
。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极
的差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很的差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交认为,这种差别
遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关规定中,可包括涉及特殊和差别
规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告分析表明,拟议选择办法
差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别展中国家关注
一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域贸易绩效也有很大
差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在重大差别,表明存在着严重
种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
达和
展中国家
仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差别有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗性质上有性别
差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差别一年年在扩。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差别遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业应当接受有关这些差别的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生数差别很
。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极
的差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很的差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交认为,这种差别
遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国穷国之间的差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的,可包括涉及特殊
差别
遇的
。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个为在形式、内容、
为
为对象方面有着极大的差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别差别
遇是发展
国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达发展
国家之间仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差别遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件
,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国收容国之间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在能与竞争政策相关的规定中,
包括涉及特殊和差别
遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差别的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和差别遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业以因社会价值观念的不同而有所差别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指方面存在的重大差别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差别遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差别遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的差别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的别一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着别。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和别
遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业员应
有关这些
别的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予别
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的别很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生别很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的别。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特别和别
遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的别。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所别。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大别,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大别。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交认为,这种
别
遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在别
遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无别地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性别的别。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地别何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况别很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和差
遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
业目标可以因社会价值观念的不同而有所差
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的差
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差一年年在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和差
遇是发展中国家关注的一个主要问题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
业目标可以因社会价值观念的不同而有所差
。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差遇案件中,举证责任由雇主承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的差
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diferencia; desigualdad; intervado; desnivel
欧 路 软 件版 权 所 有El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差在扩大。
Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个拳击手之间的体力存在着差。
Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.
在可能与竞争政策相关的规定中,可包括涉及特殊和差遇的规定。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有关这些差的培训和教育。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必时给予差
遇。
El análisis contenido en el informe demuestra que hay pocas diferencias entre las opciones propuestas.
对报告的分析表明,拟议选择办法间的差很小。
Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.
但是,在高等教育方面,男女生人数差很大。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,各个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差。
El trato especial y diferencial era una inquietud esencial para los países en desarrollo.
特和差
遇是发展中国家关注的
个
题。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会价值观念的不同而有所差。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差,表明存在着严重的种族歧视格局。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,这种差遇有歧视性。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差遇案件中,举证责任由雇
承担。
Además, sus servicios deben mejorarse y prestarse en sus cinco zonas de operaciones, sin distinción.
此外还应加强其服务,毫无差地将服务发送到5个行动领域。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的差
。
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差何在?
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域级,南南贸易情况差
很大。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
这显示原籍国和收容国之间的差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。