西语助手
  • 关闭

巧取豪夺

添加到生词本

qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们巧取豪夺会动摇他们在严峻现实面前抵抗,他们每天都面临着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一问题,就是这种部队可利用政治或思想意识事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富行为掩饰为一种崇高行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


desuellacaras, desuello, desueradora, desuerar, desuetud, desulfuración, desulfurar, desuñar, desuncir, desunidamente,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺会动摇他们在严峻的面前的抵抗,他们每天都面临着

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

突出说明了一个问题,就是种部队可利用政治或思想意识的事业目标为掩巧取豪夺财富的行为掩饰为一种崇高的行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvahar, desvaído, desvainar, desvalido, desvalijador, desvalijamiento, desvalijar, desvalijo, desvalimiento, desvalorar,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺会动摇他们在严峻的现实面前的抵抗,他们每天都面临着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部队可利用政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富的行为掩饰为一种崇高的行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvariadamente, desvariado, desvariar, desvarío, desvasar, desvastigar, desvedar, desvelamiento, desvelar, desvelarse,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方巧取豪夺会动摇他们在严实面前抵抗,他们每天都面临着这种实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部队可利用政治或思想意识事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富为掩饰为一种崇动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


desventuradamente, desventurado, desvergonzado, desvergonzarse, desvergüenza, desvestido, desvestir, desviaarcos, desviación, desviacionismo,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺摇他们的现实面前的抵抗,他们每天都面临着种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

突出说明了一个问题,就是种部队可利用政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富的为掩饰为一种崇高的

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


desvitalizar, desvitrificar, desvivirse, desvolcanarse, desvolvedor, desvolver, desyemar, desyerbador, desyerbar, desyugar,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取豪夺会动摇他们在严峻的现实面前的抵抗,他们每天都面临着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富的行为掩饰为一种崇高的行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


detección, detectar, detective, detective privado, detectófono, detector, detención, detenedor, detener, detenerse,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个巧取豪夺会动摇他们在严峻现实面前抵抗,他们每天都面临着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部队可利用政治或思想意识事业目标为掩护,将非法巧取豪夺财富行为掩饰为一种崇高行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达金融机构资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


deteriorar, deteriorar(se), deteriorarse, deterioro, determinable, determinación, determinadamente, determinado, determinante, determinar,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,他们懂得,述说过去对他们那个地方的巧取会动摇他们在严峻的现实前的抵抗,他们每天着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部队可利用政治或思想意识的事业目标为掩护,将非法巧取富的行为掩饰为一种崇高的行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


detonante, detonar, detorsión, detracción, detractar, detractor, detraer, detrás, detrás de, detrición,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,
qiǎo qǔ háo duó

apropiarse astutamente (de bienes ajenos); apoderarse violentamente

En su lucha, los saharauis han llegado a entender que hablar de las penalidades sufridas mina su resistencia ante la dura realidad que enfrentan cotidianamente.

在斗争中,们懂得,述说过去对们那个地方的巧取豪夺会动摇们在严峻的现实面前的们每天都面临着这种现实。

Esto hizo resaltar el problema de que este tipo de fuerzas podrían ampararse en causas políticas o ideológicas para camuflar bajo la apariencia de una empresa noble la adquisición ilegal de una fuente de riqueza.

这突出说明了一个问题,就是这种部队可利用政治或思想意识的事业目标护,将非法巧取豪夺财富的行一种崇高的行动。

Ello clausurará además las vías para la fuga de capitales que utilizan los funcionarios corruptos de los países en desarrollo para saquear y extraer los fondos públicos con destino a las instituciones financieras de los países en desarrollo.

这将进一步阻断发展中国家的贪官污吏对公款巧取豪夺并将其转到发达国家金融机构的资金外逃渠道。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巧取豪夺 的西班牙语例句

用户正在搜索


deuda incobrable, deudo, deudor, deus ex máchina, deuterio, deutero-, deuterocanónico, deuteromicetos, deuterón, Deuteronomio,

相似单词


巧立名目, 巧妙, 巧妙安排, 巧妙构思, 巧取, 巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮,