En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要你的岗位。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监结果表明,
这些岗位上
职的妇女数量正
稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对管岗位上的妇女人数进行数量监
。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表对于就业岗位的压力每年都
增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表,
些岗位上任职的妇女数量正
稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人质疑
在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你岗
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作岗
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业岗
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗上任
女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂岗
调整不得降低
女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业岗
旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了打算派往战斗岗
未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗上
女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动女走上公共生活
责任岗
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作岗
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是
女重新稳定地进入学校、大学和工作岗
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向女提供了2 500个岗
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗
,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
此相反,同一
期管理岗
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
女性工作人员选拔到领导岗
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
能质疑他在这个
取得
成
。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
能使他离开自己
工作
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些上任职
妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂调整不得降低妇女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业口来说,百分之八点多
就业
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管上
妇女
数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他工作
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性工作
员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个作岗位
有
个是高度熟练的
作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的
平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从业人口来说,百分之八点多的
业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有口气, 我
不会离开
作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量业的
作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
个重大的社会成
是妇女重新稳定地进入学校、大学和
作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有作岗位,让其享受当前
待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同期管理岗位的
差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己工作
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高数据表明对于就业
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些任职
妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂调整不得降低妇女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多就业
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗未成年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他工作
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走公共生活
责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童工作
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理
工资差别从18.8%
升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训女性工作人员选拔到领导
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
还有一口气,
就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。