En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力
年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目

个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人

,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一
气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当
工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的
数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低
的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少
的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的
人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得

的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动
走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是
重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向
提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.

生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升
21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.

界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的
性工作人员选拔
领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的
位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没
质疑他在这个
位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没

他离开自己的工作
位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业
位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些
位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作
位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的
位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业
口来说,百分之八点多的就业
位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作
位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作
位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往

位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管
位上的妇女
数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作
位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任
位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作
位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作
位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个
位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作
位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理
位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技
培训的女性工作
员选拔到领导
位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此
高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在
加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳

。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百

点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还
加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可
后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你
岗
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
人能质疑他在这个岗
取得

。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
人能使他离开自己
工作岗
.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高
数据表明对于就业岗
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗
上任职
妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗
就有一个是高度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
岗
调整不得降低妇女
工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多
就业岗
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗
。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业
工作岗
。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗


年少女
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗
上
妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女
书面认可之后方可将其调至其他工作岗
。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活
责任岗
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童
工作岗
清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大
社会
就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗
。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗
,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
女性工作人员选拔到领导岗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你
岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这
岗位取得
成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己
工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之
数据表明对于就业岗位
压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职

数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三
工作岗位就有一

度熟练
工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
岗位调整不得降低

工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多
就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有一口气, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业
工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位
未成年少
面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上

人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到

书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动
走上公共生活
责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童
工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一
重大
社会成就

重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整
国防军中又向
提供了2 500
岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.

生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位
工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.

界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训
性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业岗位的压力每年都在
。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步
长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有
个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人
来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我还有

, 我就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还
了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量
测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不要离开你的
。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个
取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工

.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据表明对于就业
的压力每年都在
加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些
上任职的妇女数量正在稳步
长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工

就有一个是高度熟练的工
。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的
调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业
均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.
只要我
有一口气, 我就不会离开工

。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工

。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此

加了与打算派往战斗
的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管
上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工

。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此
,基金
努力推动妇女走上公共生活的责任
。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工

清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工

。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此
,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个
。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工

,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理
的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工
人员选拔到领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puesto de vigilancia; puesto de trabajo
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都不
离开你的岗位。
Nadie puede cuestionarse sus méritos para este puesto.
没人能质疑他在这个岗位取得的成绩。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使他离开自己的工作岗位.
Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.
如此之高的数据
对于就业岗位的压力每年都在增加。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结

,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
En la actualidad, uno de cada tres empleos es altamente cualificado.
目前每三个工作岗位就有一个是高度熟练的工作。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂
的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Más del 8% de todos los empleos guardan relación con el turismo y los viajes.
从就业人口来说,百分之八点多的就业岗位均与旅游和旅行相关。
No dejaré el trabajo mientras aliente.


还有一口气,
就不会离开工作岗位。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.
此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数量监测。
El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.
雇主在得到妇女的书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。
Además, se dedica a promover el acceso de la mujer a cargos de responsabilidad en la vida pública.
此外,基金还努力推动妇女走上公共生活的责任岗位。
El Consejo de Ministros determina la lista de trabajos en los que se prohíbe emplear a menores de 15 años.
禁止雇用不满15岁学龄儿童的工作岗位清单已由内阁批准。
Un importante logro social ha sido la firme reintegración de las mujeres en las escuelas, las universidades y los empleos.
一个重大的社会成就是妇女重新稳定地进入学校、大学和工作岗位。
Por otro lado, se pondrán a disposición, en todas las Fuerzas de Defensa de Israel, 2.500 puestos adicionales para mujeres.
此外,在整个国防军中又向妇女提供了2 500个岗位。
Una vez concluido, el empleador estará obligado a trasladar a la trabajadora a su puesto anterior con el salario vigente.
妇女生育后,雇主必须将其调回原有工作岗位,让其享受当前工资待遇。
En contraste, en el caso de quienes desempeñan puestos directivos, la diferencia creció de 18,8 a 21,6% en el mismo período.
与此相反,同一
期管理岗位的工资差别从18.8%上升到21.6%。
Estas organizaciones eligen a sus empleados administrativos, que son capacitados en administración y liderazgo por el personal de los PAA.
妇女界别组织把支农规划中接受管理和领导技能培训的女性工作人员选拔到领导岗位。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。