西语助手
  • 关闭
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不的斗争,因此,斗争的式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺面造成的不局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项“尊重魁北克省的管辖权的不联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针其不而适应性强的组织和法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须免使目前不的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的不反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


犬的, 犬吠, 犬儒主义, 犬儒主义的, 犬牙交错, , 劝导, 劝告, 劝告者, 劝架,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不的斗争,因此,斗争的式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺面造成的不局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项“尊重魁北克省的管辖权的不联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针其不而适应性强的组织和法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须免使目前不的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的不反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


群众关系, 群众观点, 群众路线, 群众团体, 群众性, 群众演员, 群众运动, 群众组织, , 然而,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息导致了增长

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成的局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项“尊重魁北克省的管辖权的联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的性,那么它将加速而是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝目前的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


燃素, 燃香, , 冉冉, , 染布, 染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不对称方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成对称局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称“尊重魁北克省管辖权对称联邦制度”双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域对称性,那么它将加速而不是抑制核武器扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝对避免使目前不对称权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力对策来对付恐怖主义威胁。 但这一对策必须是聪明、适度和对称

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,了彼此对称,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称球化矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量对称将无法确保不扩散或区域或球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移大量裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不对称方法价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成对称局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与缔结了一项称“尊重魁北克省对称联邦制度”双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强组织和方法做出迟钝、过于集权反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域对称性,那么它将速而不是抑制核武器扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝对避免使目前不对称权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力安全对策来对付恐怖主义威胁。 但这一对策必须是聪明、适度和对称

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留定义中也出现“所作”一词,了彼此对称,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称全球化矛盾是,信息和通信技术也剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有规模毁灭性武器数量对称将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间推移裂变材料储存会转变成核武器,进一步剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧对称地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不对称导致了增长不对称

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,说明这一不对称方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成的不对称局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项称“尊重魁北克省的管辖权的不对称联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针对其不对称而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不对称性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝对避免使目前不对称的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不对称

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

有力的安全对策来对付恐怖主义的威胁。 但这一对策必须是聪明的、适度和对称的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此对称,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非对称的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是对不对称力量做出的不对称反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不对称将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不对称性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些综合的才综合起来,采用“非对称”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


人皆自私论者, 人杰, 人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不的斗争,因此,斗争的式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺面造成的不局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项“尊重魁北克省的管辖权的不联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针其不而适应性强的组织和法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须免使目前不的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的不反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进一步加剧不性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


人类学的, 人类学家, 人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息导致了增长

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是的斗争,因此,斗争的方式也是同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成的局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了项称“尊重魁北克省的管辖权的联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们断向针而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的性,那么它将加速而是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝的权力关系进步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”词,了彼此,这里也保留这用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的将无法确保扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,进步加剧性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会某些部门纳入多些,另些部门纳入少些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

让我举个例子,以说明这一不方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成的不局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了一项“尊重魁北克省的管辖权的不联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针其不而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不性,那么它将加速而不是抑制的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝避免使目前不的权力关系进一步制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这一策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”一词,了彼此,这里也保留这一用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或恐怖,这是力量做出的不反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性数量的不将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成,进一步加剧不性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多一些,另些部门纳入少一些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


人烟稠密, 人烟稀少, 人言可畏, 人仰马翻, 人妖, 人影, 人员, 人员名册, 人缘儿, 人云亦云,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,
duì chēng

simetría

欧 路 软 件

Las flores se distribuyen simétricamente a lo largo del tallo.

花儿在枝的两侧地开着.

La información asimétrica genera un crecimiento asimétrico.

信息不导致了增长不

Permítaseme ilustrar el valor de ese enfoque asimétrico, refiriéndome a un ejemplo.

我举个例子,以说明这方法的价值。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、并在逻辑上具有吸引力。

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是场不的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。

Las asimetrías derivadas de la Ronda Uruguay en lo relativo a los compromisos sobre el Modo 4 deberían corregirse.

乌拉圭回合在模式4承诺方面造成的不局面应予纠正。

Quebec concluyó con el Canadá un acuerdo bilateral titulado "Federalismo asimétrico respetuoso de las competencias de Quebec".

魁北克省与加拿大缔结了“尊重魁北克省的管辖权的不联邦制度”的双边协议。

Constantemente están poniendo a prueba las respuestas lentas y excesivamente centralizadas frente a sus organizaciones y métodos asimétricos y adaptables.

它们不断向针其不而适应性强的组织和方法做出的迟钝的、过于集权的反应提出挑战。

En nuestra opinión, un tratado sobre el material fisible que fije las asimetrías regionales acelerará, no detendrá, la proliferación de armas nucleares.

我们认,如果裂变材料条约固定区域的不性,那么它将加速而不是抑制核武器的扩散。

Para los críticos, era esencial evitar, por todos los medios posibles, que se institucionalizaran aún más las actuales relaciones asimétricas de poder.

批评者认,必须绝避免使目前不的权力关系制度化。

El otro es la asimetría en la adopción de decisiones y la fijación de normas en el comercio y las finanzas internacionales.

第二类问题是国际贸易和金融决策及规则制定过程中的不

La amenaza del terrorismo exige dar una respuesta firme en materia de seguridad, pero esa respuesta debe ser inteligente, calibrada y proporcional.

需要以有力的安全策来付恐怖主义的威胁。 但这策必须是聪明的、适度和的。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不

La palabra "hecha" fue empleada en aras de la simetría con la definición de las reservas, en la que figura la misma expresión.

保留的定义中也出现“所作”词,了彼此,这里也保留这用语。

Sin embargo, lo paradójico de la globalización asimétrica es que esa tecnología también ha aumentado las desigualdades entre los pobres y los ricos.

但是,非的全球化的矛盾是,信息和通信技术也加剧了贫富差距。

Los agentes más débiles pueden ser inducidos a recurrir a acciones militares o al terrorismo nuclear —una respuesta asimétrica a un poder también asimétrico.

较弱的行动者可能被激怒而采取军事行动或核恐怖,这是力量做出的不反应。

La discriminación y la asimetría en la posesión de armas de destrucción en masa no garantizarán la no proliferación ni la estabilidad regional o mundial.

歧视和拥有大规模毁灭性武器数量的不将无法确保不扩散或区域或全球稳定。

Sólo cabe suponer que, con el tiempo, unas abundantes existencias de materiales fisibles se transformarán en armas nucleares, con lo que se acentuarán las asimetrías.

我们只能推测随着时间的推移大量的裂变材料储存会转变成核武器,加剧不性。

Sólo debe integrarse lo que necesita integrarse, y los modelos “asimétricos” de integración podrían lograr que algunos sectores se integraran más a fondo que otros.

只有哪些需要综合的才综合起来,采用“非”综合模式就会使某些部门纳入多些,另些部门纳入少些。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对称 的西班牙语例句

用户正在搜索


人种, 人种的, 人种学, 人种学家, 人种志, , , 仁爱, 仁爱的, 仁爱者,

相似单词


对不起, 对不起,请再说一遍, 对策, 对唱, 对唱赞美诗, 对称, 对称的, 对冲基金, 对答, 对待,