西语助手
  • 关闭
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

对伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

对已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款, 附录, 附逆,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

对伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

对已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他被捕,也不知道他的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

家属也不知道他的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


附属细则, 附图, 附小, 附言, 附议, 附庸风雅, 附庸国, 附有, 附则, 附着,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的家属和格鲁吉亚人民深表唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表深切的

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者, 复出, 复得,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

对他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他被捕,也不知道他的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

家属也不知道他的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三, 复交, 复旧,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的和孟加拉国当局哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

返了大约12 000名战斗人员

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡者最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的和格鲁吉亚人民深悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害者提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对确认遗体的受害者同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者,向伊拉克人民和政府,深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的多哥政府和人民慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有陪同的代团和与会者携带参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习, 复习课程, 复写,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受家属和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡家属表示最深切同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中所有遇难家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受家属救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人家属不知道他们被捕,也不知道他们下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受家属,向伊拉克人民和政府,表示深切哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们家属也不知道他们下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生工人国内家属带来更多收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同代表团和与会携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理, 复杂的一事, 复杂化,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害者的家属和孟加局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会伤亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们他的家属和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在外谋生的工人的家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与会者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长, 副长官, 副职,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事会向受害和孟加拉国当局表示哀悼。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们对他的和格鲁吉亚人民深表悼唁。

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应对受害提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事会对已经确认遗体的受害深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有陪同的代表团和与会携带参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , , 富的, 富贵,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,
jiā shǔ

familiar

西 语 助 手

La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.

医生的姗姗来迟使病人家属很不耐烦。

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者家属不断受到恐吓或侮辱。

Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.

安全理事向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员家属

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理亡者家属表示最深切的同情。

No se informa a la familia del condenado.

但没有规定必须通知被判死刑者的家属

162 Veinte mil personas y sus familias se beneficiaran de microcréditos.

162 20 000人家属将从小额信贷产品中获益。

Hacemos llegar nuestro sentido pésame a su familia y al pueblo de Georgia.

我们他的家属和格鲁吉亚人民深表

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.

缔约国并应受害者家属提出补救。

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

El Consejo expresó su profundo pesar a las familias de las víctimas cuyos restos fueron identificados.

理事已经确认遗体的受害者家属深表同情。

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知道他们被捕,也不知道他们的下落。

Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.

我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属多哥政府和人民表示慰问。

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属表示慰问。

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知道他们的下落。

El número total de combatientes extranjeros y sus dependientes repatriados a Uganda, Rwanda y Burundi asciende ahora a 11.410.

遣返回乌干达、卢旺达和布隆迪的外国战斗人员和家属总数目前为11 410名。

Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.

这有助于给这些在国外谋生的工人的国内家属带来更多的收入和就业。

Se alienta a los delegados y participantes que deseen asistir al Congreso acompañados de familiares a que lo hagan.

鼓励希望有家属陪同的代表团和与者携带家属参加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家属 的西班牙语例句

用户正在搜索


富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的, 富有, 富有爱心的,

相似单词


家什, 家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师,