En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
审判中,证人拒绝作证指控被告。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
审判中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人的审判会20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现对我们正
进行的审判的看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
有25人目前正
审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正为此目的进行主动积极的审判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
审判中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人的审判会20
行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现谈谈对我们正
进行的审判的看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正为此目的进行主动积极的审判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人的会
20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
报告所述期间,各
分庭又作出三项
决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告的10项
。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现谈谈对我们正
进行的
的看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国法庭的第四
室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的权也由于主
法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
出缺时,其他候选人仍可被任命为国
官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了
。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正为此目的进行主动积极的
管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正进行中的
已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
分庭共作出三项
决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
分庭能力许可时,将尽快
理这些人的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人审判会在20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行审判
看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正在审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由于主审法官
级别和法院
等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍审判已变成一场长期连播
滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目进行主动积极
审判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
判中,证
拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个判会
20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
报告所述期间,各
判分庭又作
三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告
10项
判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现谈谈对我们正
进行
判
看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四
判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25目前正
判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件判权也由于主
法官
级别和法院
等级不同而发生变
。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
缺时,其他候选
仍可被任命为国际
判官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇判已变成一场长期连播
滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了
判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提其它起诉,则可能要组织更多
判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正为此目
进行主动积极
判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正进行中
判已经传唤了108名检方证
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类判
被告、证
和司法
员
安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
判分庭共作
三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
判分庭能力许可时,将尽快
理这些
案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
审判中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人审判会
20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正进行涉及另外26名被告
10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现谈谈对我们正
进行
审判
看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法已经最大限度使用了所有审判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
告所述期间展开了五个新
审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件审判权也由于主审法
别和法院
等
不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判
。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场长期连播
滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正为此目
进行主动积极
审判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正进行中
审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人案件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人会在20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各又作出三项
决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告10项
。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
理法官已经最大限度使用了所有
室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法第四
室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正在之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件权也由于主
法官
级别和法院
等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇已变成一场长期连播
滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法正在为此目
进行主动积极
管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类被告、证人和司法人员
安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
共作出三项
决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
能力许可时,将尽快
理这些人
案件。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒绝作证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人的审判会在20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又作出三项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审法
已经最大限度使用了所有审判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正在审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件的审判权也由于主审法的级别和法院的等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察提出其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共作出三项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审这些人的案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
juzgar y sentenciar; enjuiciar; procesar; someter a juicio
En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.
在审判中,证人拒绝证指控被告。
El juicio de estos cinco empieza el día 20.
对这5个人的审判会在20号举行。
El acusado se sentó en el banquillo.
被告坐到审判席上。
Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.
在报告所述期间,各审判分庭又项判决。
Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.
因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项审判。
Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.
我现在谈谈对我们正在进行的审判的看法。
Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.
审理法官已经最大限度使用了所有审判室。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.
还有25人目前正在审判之中。
Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.
报告所述期间展开了五个新的审判。
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
件的审判权也由于主审法官的级别和法院的等级不同而发生变化。
Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.
在缺时,其他候选人仍可被任命为国际审判官。
El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.
对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场长期连播的滑稽戏。
El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.
苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。
Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.
如检察官提其它起诉,则可能要组织更多审判。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目的进行主动积极的审判管理。
Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.
至今,所有个正在进行中的审判已经传唤了108名检方证人。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.
审判分庭共项判决。
Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.
审判分庭能力许可时,将尽快审理这些人的件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。