有奖纠错
| 划词

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

中,证人拒绝作证指控被告。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de estos cinco empieza el día 20.

对这5个人的会在20号举行。

评价该例句:好评差评指正

El acusado se sentó en el banquillo.

被告坐到席上。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que examinamos, las Salas de Primera Instancia han dictado otras tres sentencias.

在报告所述期间,各分庭又作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, actualmente se están celebrando 10 juicios que afectan a 26 acusados adicionales.

因此,目前正在进行涉及另外26名被告的10项

评价该例句:好评差评指正

Ahora pasaré a hablar de los juicios que se están celebrando.

我现在谈谈对我们正在进行的的看法。

评价该例句:好评差评指正

Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.

法官已最大用了所有室。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.

必须从这一角来看待卢旺达问题国际法庭的第四室。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se tramitan juicios contra otras 25 personas.

还有25人目前正在之中。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de que se informa se han iniciado cinco nuevos juicios.

报告所述期间展开了五个新的

评价该例句:好评差评指正

La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.

刑事案件的权也由于主法官的级别和法院的等级不同而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Los demás designados podrán ser nombrados magistrados internacionales si se produce una vacante.

在出缺时,其他候选人仍可被任命为国际官。

评价该例句:好评差评指正

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的已变成一场长期连播的滑稽戏。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了

评价该例句:好评差评指正

Quizá sean necesarios más juicios si el Fiscal dicta nuevos autos de procesamiento.

如检察官提出其它起诉,则可能要组织更多

评价该例句:好评差评指正

El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.

法庭正在为此目的进行主动积极的

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的传唤了108名检方证人。

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类的被告、证人和司法人员的安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Las salas de primera instancia dictaron tres fallos en total.

分庭共作出三项判决。

评价该例句:好评差评指正

Éstos empezarán tan pronto como las salas de primera instancia tengan capacidad para hacerlo.

分庭能力许可时,将尽快这些人的案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ananá, ananás, añañay, ananké, añapa, añapanco, anapelo, anapéstico, anapesto, anaplasia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Condenar es lo que hace un juez cuando te castiga.

condenar是当你收到惩罚所受到的审判

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Queremos que los responsables de tan atroces ataques sean identificados, juzgados y eventualmente condenados.

我们希望查明那些对如此残忍的袭击事件负责的人,并使他们受到审判和最终定罪。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Pero si aquí no hay nadie a quien juzgar!

“可是,这儿没有一个要审判的人。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te juzgarás a ti mismo —le respondió el rey—.

“那么你就审判你自己呀!”国王回答他说。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Los juicios con jurado fueron abolidos en Sudáfrica en 1969.

1969年,南非的陪审团审判制度被废除。

评价该例句:好评差评指正
悬疑:63号病人

Todos ellos fueron juzgados por las redes sociales y dio resultado.

却被社网络审判,遭了

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Dos años después, él tenía que abdicar y ahora no sabemos cuál es su situación judicial.

年之后,老国王不能不让位,我们现在也不知道他面临什么样的法律审判

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

后来在审判中发现许多违法乱纪行为,将其归为闹

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 No hagáis agravio en juicio, en medida de tierra, ni en peso, ni en otra medida.

35 你们施行审判,不可行不义,在尺,秤,升,斗上也是如此。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨的工作,是寻找并任命一位审判司法长官的法官。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Más tarde fue procesado y, finalmente, fusilado en el Cerro de las Campanas, el 19 de junio de 1867.

后来被审判,最后,于1867年6月19日,在坎帕纳斯山丘被处决。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对这些人的审判存在严重的不公。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si consigues juzgarte rectamente es que eres un verdadero sabio.

你要是能公正地审判自己,你就是一个真正有才智的人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es lo más difícil. Es mucho más difícil juzgarse a sí mismo, que juzgar a los otros.

“这可是最难的了。审判自己 比审判别人要难得多啊。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por decir algo pregunté cuántos días.

我得找些话来说,便问他审判了几天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El juez todavía debe decidir si hay caso o si abre juicio.

法官仍然必须决定是否有案件或他是否开始审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El expresidente de Estados Unidos Donald Trump se enfrenta a un nuevo juicio.

美国前总统唐纳德·特朗普面临新的审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La mayoría nunca han sido imputadas, otras siguen a la espera de un juicio militar.

大多数人从未受到指控,其他人仍在等待军事审判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Otros siguen esperando un juicio militar, como los sospechosos del 11S.

其他人仍在等待军事审判,例如 9/11 嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anatema, anatematizar, anatomía, anatómico, anatomista, anatomizar, anatoxina, anatropismo, anátropo, anaxboa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接