西语助手
  • 关闭
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定死者死亡实际日期,是这些算中死者和受扶养子女年龄日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适法律有了重大改进:确定了就业专预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车, 巡逻队, 巡逻机队,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据证明确定的实际日期,是这些计算中者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹, , ,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些计中死者和受扶养的子的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, , 训斥, 训词,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养子女年龄起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前相比,目前适法律有了进:确定了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, , 讯问, 讯息,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,

用户正在搜索


驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术, 徇情, 徇私,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,

用户正在搜索


压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门, 压电, 压锻,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些死者受扶养的子女年龄的起日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预基金的分配,以便资助就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确定的死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前的法案相比,目前适的法律有了重大改进:确定了就业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明死者死亡实际日期,是这些计算中死者和受扶养子女年龄起计日期。

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

与以前法案相比,目前适法律有了重大改进:了就业专项预算基金分配,以便资助主动和被动就业政策;提供了一种会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


压抑的, 压印平板, 压印器, 压韵, 压载, 压在, 压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,
ān zàng

sepultar a los muertos; descansar

www.francochinois.com 版 权 所 有

No pudo pagar los gastos del entierro.

他没钱付安葬费。

Se utilizó la fecha efectiva de la defunción, comprobada en un certificado de defunción o inhumación, para establecer la edad del difunto y de los hijos a su cargo a efectos de esos cálculos.

根据死亡或安葬证明确的死者死亡实际,是这些计算中死者和受扶养的子女年龄的起计

La Ley actualmente en vigor representa una mejora considerable respecto de las anteriores: entre otras novedades, con los fondos presupuestarios especiales se financian políticas activas y pasivas de empleo, y se ha introducido una nueva prestación, la ayuda para gastos funerarios en caso de muerte del asegurado.

以前的法案相比,目前适的法律有重大改进:确业专项预算基金的分配,以便资助主动和被动业政策;提供一种新的社会保险服务——失业人员死亡安葬补贴等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安葬 的西班牙语例句

用户正在搜索


压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金, 押当, 押队,

相似单词


安心, 安逸, 安逸的, 安营, 安于现状, 安葬, 安葬的地方, 安置, 安置就业, 安装,