西语助手
  • 关闭
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产我国战略态势关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

重点已不再

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在重新审查整个核战略时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低可信度

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也整个区域一个理想力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对核依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安甚至现在仍没有保护和方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁主要目

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定那样,有效补救存在具有重要效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对后任何进行核武器试验者都已经一项重大

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初用来进行预防和,最终则用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障环境预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了有形力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在战略中作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


caminata, caminejo, caminero, caminí, caminito, camino, camioatí, camión, camión de mudanzas, camionaje,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略态势的关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关的“”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的重点已不再是

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个战略的时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会破坏我们建的最低可信度

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用武器、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对的依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有的集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安的是甚至现在仍没有保护和方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行武器试验者都已经是一项重大

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠武器作为一个,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用进行预防和,最终则是用将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障的环境的预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了武器在战略中的作用,并且正在将其储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略威慑态势键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有威慑”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约重点已不再是威慑

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低可信度威慑

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想威慑力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对核威慑依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核威慑集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安是甚至现在仍没有保护和威慑方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁主要目威慑

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所那样,有效补救存在具有重要威慑效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性威慑手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正威慑

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障环境预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形威慑力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在威慑战略中作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


camp, campa, campal, campamento, campamento de entrenamiento, campana, campaña, campanada, campanario, campanazo,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略态势键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约重点已不再是

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核战略时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏我们建立起来最低可信度

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对核依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安是甚至现在仍没有保护和方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁主要目

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,那样,有效补救存在具有重要效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障环境预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在战略中作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


campanilleo, campanilo, campañista, campano, campañol, campanologia, campanología, campanólogo, campante, campanudo,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略威慑态势的关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关的“威慑”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的重点已再是威慑

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

伸张正义必可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家威慑的依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样安的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫的核威慑手段也会同样断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障的环境的预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威慑力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是国战略威慑态势的关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空有关的“威慑”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的重点已不再是威慑

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会们建立起来的最低可信度威慑

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核威慑的集系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持和有保障的环境的预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼们,从而迫使们获得了今天有形的核威慑力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产我国战略态势的关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关的“”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的点已不再

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在审查整个核战略的时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也整个区域的一个理想力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家对核的依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核的集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安的甚至现在仍没有保护和

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁的主要目的

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有要的效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经一项

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初用来进行预防和,最终则用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障的环境的预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是态势关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约重点已不再是

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

不对称性加剧会破坏们建立起来最低可信度

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些家想利用核武器、预先控制及惩罚对手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多家仍然处在自己或盟核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些家对核依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核集体安全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安是甚至现在仍没有保护和方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

对卡特尔而言,制裁

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定那样,有效补救存在具有重效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

这种敌视政策继续下去,自卫性手段也会同样不断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

还有家在略上依靠核武器作为一个,其他家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障环境预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美一贯追逼们,从而迫使们获得了今天有形力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

已经降低了核武器在略中作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,
wēi shè

aterrorizar con fuerzas militares

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略威慑态势的关键。

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空全有关的“威慑”概念。

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的重点已再是威慑

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

伸张正义必可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚手。

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必设法减少和最终消除这些国家威慑的依赖。

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核威慑的集体全体系。

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样断加强。

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持全和有保障的环境的预期结果。

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威慑力量。

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 威慑 的西班牙语例句

用户正在搜索


canalé, canalear, canaleja, canaleta, canalete, canaleto, canali, canalí, canalículo, cañaliega,

相似单词


威风扫地, 威力, 威名, 威尼斯, 威权, 威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势,