Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产我国战略
慑态势
关键。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产我国战略
慑态势
关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关“
慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
,
约
重点已不再
慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在重新审查整个核
慑战略
时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性加剧会破坏我们建立起来
最低可信度
慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也整个区域
一个理想
慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器慑、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国
核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对核
慑
依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核
慑
集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安甚至现在仍没有保护和
慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁主要目
慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定那样,有效补救
存在具有重要
慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核
慑手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对后任何进行核武器试验者都已经
一项重大
慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初用来进行预防和
慑,最终则
用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、慑及维持安全和有保障
环境
预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了
有形
核
慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在慑战略中
作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略态势的关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再是。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个战略的时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性的加剧会破坏我们建的最低可信度
。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用武器
、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的
保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对
的依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有
的集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安的是甚至现在仍没有保护和方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行武器试验者都已经是一项重大
。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠武器作为一个
,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用进行预防和
,最终则是用
将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、及维持安全和有保障的环境的预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了武器在
战略中的作用,并且正在将其
储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略威慑态势键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有“威慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约重点已不再是威慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性加剧会破坏我们建立起来
最低可信度威慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想威慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国
核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对核威慑
依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核威慑
集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安是甚至现在仍没有保护和威慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁主要目
是威慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所那样,有效补救
存在具有重要
威慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正威慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障环境
预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形核威慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略慑态势
键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有“
慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约重点已不再是
慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核慑战略
时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性加剧会破坏我们建立起来
最低可信度
慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想
慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器慑、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国
核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对核
慑
依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核
慑
集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安是甚至现在仍没有保护和
慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁主要目
是
慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,所
定
那样,有效补救
存在具有重要
慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核
慑手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、慑及维持安全和有保障
环境
预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形核
慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在慑战略中
作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略威慑态势的关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“威慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已再是威慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这伸张正义必
可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家
核威慑的依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样安的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫的核威慑手段也会同样
断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障的环境的预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是国战略威慑态势的关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空有关的“威慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性的加剧会们建立起来的最低可信度威慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对核威慑的依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核威慑的集
系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持和有保障的环境的预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼们,从而迫使
们获得了今天有形的核威慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产我国战略威
态势的关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关的“威”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的点已不再
威
。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在审查整个核威
战略的时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也整个区域的一个理想威
力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器威、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家对核威
的依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核威
的集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安的甚至现在仍没有保护和威
。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁的主要目的威
。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有要的威
效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经一项
大威
。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初用来进行预防和威
,最终则
用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、威及维持安全和有保障的环境的预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威
力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是略
慑态势
关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空安全有关“
慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约重点已不再是
慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核慑
略
时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
不对称性加剧会破坏
们建立起来
最低可信度
慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这对伸张正义必不可少,也是整个区域一个理想
慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些家想利用核武器
慑、预先控制及惩罚对手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多
家仍然处在自己或盟
核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些
家对核
慑
依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核
慑
集体安全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令人不安是甚至现在仍没有保护和
慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
对卡特尔而言,制裁主
目
是
慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定那样,有效补救
存在具有重
慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只这种敌视政策继续下去,自卫性
核
慑手段也会同样不断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力对今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只还有
家在
略上依靠核武器作为一个
慑,其他
家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、慑及维持安全和有保障
环境
预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美一贯追逼
们,从而迫使
们获得了今天有形
核
慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美已经降低了核武器在
慑
略中
作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
aterrorizar con fuerzas militares
Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.
这些资产是我国战略威慑态势的关键。
El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.
与外空全有关的“威慑”概念。
Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.
今天,北约的重点已再是威慑。
Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.
性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑。
Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.
这伸张正义必
可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。
Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.
某些国家想利用核武器威慑、预先控制及惩罚手。
121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.
但还必作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之下,必
设法减少和最终消除这些国家
核威慑的依赖。
Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.
必寻找另一个没有核威慑的集体
全体系。
Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.
同样令的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。
El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.
卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.
然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。
En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样断加强。
Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.
因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑。
Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.
其探测能力今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.
这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。
Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.
这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持全和有保障的环境的预期结果。
Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.
正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威慑力量。
Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.
美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。