有奖纠错
| 划词

El concepto de la "disuasión" con referencia a la seguridad en el espacio ultraterrestre.

与外空安全有关的“威慑”概念。

评价该例句:好评差评指正

Esos recursos son fundamentales en nuestra postura de disuasión estratégica.

这些资产是我国战略威慑态势的关键。

评价该例句:好评差评指正

Hoy la OTAN no se centra más en la disuasión.

今天,北约的重点已不再是威慑

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de volver a examinar toda la estrategia de disuasión nuclear.

现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el aumento de las asimetrías puede socavar la disuasión mínima creíble que hemos alcanzado.

称性的加剧会破坏我们建立起来的最低可信度威慑

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental para la justicia, y es un disuasorio conveniente en toda la región.

正义不可少,也是整个区域的一个理想威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados prevén el uso de armas nucleares para disuadir, anticiparse y castigar a los adversarios.

某些国家想利用核武器威慑、预先制及惩罚手。

评价该例句:好评差评指正

121) y ofrezcan garantías negativas de seguridad a los Estados no poseedores de armas nucleares.

但还作出更多努力;许多国家仍然处在自己或盟国的核保护伞之设法减少和最终消除这些国家威慑的依赖。

评价该例句:好评差评指正

Se ha de buscar un sistema alternativo de seguridad colectiva en el que no exista la disuasión nuclear.

寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante fue observar que no había un programa de protección y disuasión, incluso en este momento.

同样令人不安的是甚至现在仍没有保护和威慑方案。

评价该例句:好评差评指正

El propósito primordial de las sanciones en el contexto de los cárteles es su uso como factor disuasivo.

卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la existencia de recursos efectivos, tal como se han definido, tendría un considerable efecto disuasorio.

然而,如所界定的那样,有效补救的存在具有重要的威慑效果。

评价该例句:好评差评指正

En tanto esta política hostil continúe, se seguirán igualmente reforzando los medios de disuasión nuclear de autodefensa.

只要这种敌视政策继续去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación del Senegal considera que la aplicación rigurosa de esas sanciones sería un verdadero factor disuasivo.

因此,塞内加尔代表团认为,积极实施这种制裁可以成为真正的威慑

评价该例句:好评差评指正

Sus capacidades de detección ya representan una disuasión importante para todo el que desee ensayar armas nucleares en el futuro.

其探测能力今后任何进行核武器试验者都已经是一项重大威慑

评价该例句:好评差评指正

Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.

只要还有国家在战略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación sirve al inicio de medio de prevención y disuasión y, en última instancia, de medio para enjuiciar a los responsables.

这种合作最初是用来进行预防和威慑,最终则是用来将犯罪分子绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esas operaciones, se han logrado satisfactoriamente los efectos deseados en materia de garantías, disuasión y mantenimiento de un entorno seguro y protegido.

这些行动已成功地实现了保障、威慑及维持安全和有保障的环境的预期结果。

评价该例句:好评差评指正

Fueron los Estados Unidos y no otros los que nos acosaron y empujaron en forma sistemática a la adquisición de la actual disuasión nuclear física.

正是美国一贯追逼我们,从而迫使我们获得了今天有形的核威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos han reducido el papel de las armas nucleares en su estrategia de disuasión y están reduciendo prácticamente a la mitad su arsenal nuclear.

美国已经降低了核武器在威慑战略中的作用,并且正在将其核储备削减近一半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eslavismo, eslavizar, eslavo, eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Los responsables de las agencias instan a fortalecer la cooperación en operaciones coordinadas de búsqueda y rescate y a poner freno a la criminalización, obstrucción o disuasión de quienes prestan ayuda humanitaria.

各机构负促加强协调搜救行动方面作,并结束对道主义援助提刑事定罪、阻挠或威慑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esmaltín, esmaltina, esméctico, esmegma, esmeradamente, esmerado, esmerador, esmeralda, esmeraldeño, esmeraldino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接