西语助手
  • 关闭
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方好斗仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力力量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们好斗;31%家长发现学校成绩不佳;25%家长报告说他们尿床;28%家长说他们常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权机构的量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

告说他们的子女表现好斗;31%的发现子女的学校成绩不佳;25%的告说他们的子女尿床;28%的说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书指出,对好斗分子,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方分子仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们子女表现;31%家长发现子女学校成绩不佳;25%家长报告说他们子女尿床;28%家长说他们子女梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对分子,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现好斗;31%的家长发现子女的学校成绩不佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,好斗分子,特别是严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


排泄物, 排演, 排液, 排犹太人的, 排在上角的, 排长, 排字, 排字工人, 徘徊, ,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们子女表现好斗;31%家长发现子女学校成绩不佳;25%家长报告说他们子女尿床;28%家长说他们子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对好斗分子,特别是对应受政策负有最直接个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方好斗仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力力量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们好斗;31%家长发现学校成绩不佳;25%家长报告说他们尿床;28%家长说他们常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对好斗,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


攀亲, 攀禽, 攀谈, 攀岩, 攀缘, 攀缘的, 攀折, , 盘剥, 盘菜,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现;31%的家长发现子女的学校成绩不佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对分子,特别是对应受严责的政有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


盘山公路, 盘算, 盘腿, 盘问, 盘香, 盘旋, 盘子, 磐石, 蹒跚, 蹒跚学步的孩子,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人好斗的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现好斗;31%的家长发现子女的学校佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对好斗分子,特别对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续联合国掌握的一种至关要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然们施加了很的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家报告们的子女表现好斗;31%的家发现子女的学校成绩不佳;25%的家报告们的子女尿床;28%的家们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书指出,对好斗分子,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


叛教者, 叛军, 叛乱, 叛乱分子, 叛卖, 叛逆, 叛逃, 叛逃者, 叛徒, ,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,