西语助手
  • 关闭
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方分子仍然强大,并且他们施加了很大治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们子女表现;31%家长发现子女学校成绩不佳;25%家长报告说他们子女尿床;28%家长说他们子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对分子,特别是对应受严策负有最直接个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


星际间的, 星际空间站, 星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

分子仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

家长报告说他们子女表现;31%家长发现子女学校成绩不佳;25%家长报告说他们子女尿床;28%家长说他们子女常

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对分子,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


猩红的, 猩红热, 猩猩, 猩猩草, 惺忪, 惺惺, 惺惺作态, , 腥黑粉菌, 腥黑穗病,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人好斗的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现好斗;31%的家长发现子女的学校佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对好斗分子,特别对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续联合国掌握的一种至关要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


刑具, 刑律, 刑满, 刑期, 刑事, 刑事案件, 刑事被告, 刑事处分, 刑事的, 刑事法庭,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

告说他们的子女表现;31%的发现子女的学校成绩不佳;25%的告说他们的子女尿床;28%的说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书指出,分子,特别是应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只, 形而上学, 形而上学的, 形而上学者, 形骸, 形迹, 形迹可疑, 形容,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方分子仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

报告说他们子女表现;31%发现子女学校成绩不佳;25%报告说他们子女尿床;28%说他们子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书,对分子,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


形式主义的, 形式主义者, 形似, 形势, 形势逼人, 形势喜人, 形势险要, 形态, 形态学, 形态优美的,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方分子仍然强大,并且他们施加了很大政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构力量,以成功对精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

报告说他们子女表现;31%发现子女学校成绩不佳;25%报告说他们子女尿床;28%说他们子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书指出,对分子,特别是对应受严责政策负有最直接责任个人使用制裁,将继续是联合国掌握一种至关重要武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


形影不离, 形影不离的, 形影剧院的人, 形影相吊, 形状, 形状相同的, 形左实右, , 型板, 型锻,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现;31%的家长发现子女的学校成绩不佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书长指出,对分子,特别是对应受严责的政有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是好斗的民

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

好斗分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功对付好斗精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

的家长报告说他们的子女表现好斗;31%的家长发现子女的学校成绩不佳;25%的家长报告说他们的子女尿床;28%的家长说他们的子女常作恶

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

长指出,对好斗分子,特别是对应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,
好斗  
agresividad, belicosidad
西 语 助 手

Los vikingos eran un pueblo guerrero.

维京人是的民族。

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方的分子仍然强大,并且他们施加了很大的政治影响力。

Es sumamente importante que se mantenga la estabilidad y que la Autoridad Palestina tenga poder suficiente para luchar con éxito contra la militancia y el extremismo.

重中之重是维持稳定和增强巴勒斯坦权力机构的力量,以成功精神和端主义。

El 36% de los padres señaló que sus hijos se comportaban agresivamente, el 31% que tenían malos resultados escolares, el 25% que padecían incontinencia nocturna y el 28% que tenían habitualmente pesadillas.

告说他们的子女表现;31%的发现子女的学校成绩不佳;25%的告说他们的子女尿床;28%的说他们的子女常作恶梦。

El Secretario General observa que “la imposición de sanciones () contra determinadas partes beligerantes, en particular las personas más directamente responsables de aplicar políticas censurables, seguirán siendo un instrumento vital en el arsenal de las Naciones Unidas”.

秘书指出,分子,特别是应受严责的政策负有最直接责任的个人使用制裁,将继续是联合国掌握的一种至关重要的武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好斗 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


好吃懒做, 好处, 好歹, 好的, 好动的, 好斗, 好斗的, 好斗的人, 好斗性, 好端端,