El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了
的金钱.
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了
的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生
就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,
的儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有
的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口中有
60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和
子的

累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的
数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.


调动了国际社会的
资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年
的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需要
整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的
捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的
投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的
法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
网目前包括世界各地这
面的
工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了
的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助
面,还有
的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了
的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有
的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了大量的
钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生大量就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿

会的一些学者证实,大量的儿
营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有大量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的大量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的
工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的大量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会的大量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需要大量整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量的恐怖主义袭击把儿
作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.


示感谢所有捐助国提供了重要的大量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的大量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了大量的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有大量的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她
当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了
量的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生
量就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,
量的儿童营养

者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有
量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口中有
量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的
量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
量的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有
曾上报的
量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会的
量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年
量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需要
量整理好的
。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的
量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的
量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的
量法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的
量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了
量的细节,而另一些国家的报告则
然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有
量的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了
量的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有
量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
家在那工程中投入了大量的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生大量
业
会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有大量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这
造成休庭和案子的大量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的大量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了
际社会的大量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需要大量整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有
助
提供了重要的大量
助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的大量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员
的报告提供了大量的细节,而另一些
家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有大量的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的
构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体
构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程
投入了
量的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生
量就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,
量的儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气
有
量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口
有
量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的
量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
量的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的
量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会的
量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年
量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品

要
量整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的
量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的
量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的
量法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的
量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了
量的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有
量的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了
量的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有
量的女记者,但她们当
担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了
量
金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是

产生
量就业机会
项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会
些学者证实,
量
儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有
量
尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口中有
量60岁以上
妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子
量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
量
童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这
人群可
有不曾上报
量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会
量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这
年
量
难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需
量整理好
信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
量
恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重

量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入
量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布
量法律都有助于打击贩运
斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面
量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
些会员国
报告提供了
量
细节,而另
些国家
报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有
量
工作
做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了
量
机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚
媒体机构里有
量
女记者,但她们当中担任行政领导职务
很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入
大量的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个

大量就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,大量的儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有大量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的大量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可
有不曾上报的大量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动
国际社会的大量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需
大量整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供

的大量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的大量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的大量法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供
大量的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有大量的工作
做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展
大量的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了大量的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生大量就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
童基金会的一些学

,大量的
童营养不良或
死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有大量的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的大量积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的大量数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会的大量资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年大量的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商品贸易需要大量整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.
大量的恐怖主义袭

童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的大量捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的大量投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的大量法律都有助于打
贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的大量工作
。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了大量的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有大量的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了大量的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记
,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Estado ha invertido mucho dinero en esa obra.
国家在那工程中投入了
的金钱.
Era un proyecto generador de muchos puestos de trabajo.
这是一个能产生
就业机会的项目。
Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.
儿童基金会的一些学者证实,
的儿童营养不良或者死于疾病。
Flota gran cantidad de polvo en el aire.
空气中有
的尘埃。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口中有
60岁以上的妇女。
Esta tendencia contribuye a los aplazamientos y a la elevada acumulación de casos pendientes.
这就造成休庭和案子的
积累。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着
的童工和性剥削
动。
Este grupo probablemente posea una gran cantidad de información que no trasciende.
这个人群可能有不曾上报的
数据。
El programa movilizó una importante cantidad de recursos en la comunidad internacional.
该方案调动了国际社会的
资源。
Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.
这一年
的难民回归阿富汗。
El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.
初级商

需要
整理好的信息。
Un gran número de ataques terroristas se dirigió deliberadamente contra los niños.

的恐怖主义袭击把儿童作为目标。
Quisiéramos expresar nuestra gratitud a todos los países donantes por sus importantes y cuantiosas contribuciones.
我们表示感谢所有捐助国提供了重要的
捐助。
Es preciso proteger la considerable inversión ya realizada en Timor-Leste.
必须保护已经对东帝汶投入的
投资。
Varias leyes recientemente promulgadas han contribuido a la lucha contra el tráfico.
最近颁布的
法律都有助于打击贩运的斗争。
Actualmente abarca un número considerable de esos agentes en todo el mundo.
该网目前包括世界各地这方面的
工作者。
Los informes de algunos Estados Miembros son muy detallados mientras que otros no lo son.
一些会员国的报告提供了
的细节,而另一些国家的报告则不然。
Todavía hay que estudiar mucho mejor la manera de que la ayuda sea efectivamente útil.
在确定援助可以提供何种帮助方面,还有
的工作要做。
Además, dentro del Gobierno se está desarrollando una intensa colaboración entre organismos.
另外,政府内部还开展了
的机构间合作。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有
的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。