Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制
。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
的艰苦工作使
更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议一个现代条约,
大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策
密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已
入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点多民族、目标
促进和
强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,国还参
了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长横穿
西
之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西
和太平
喷口
物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北西
渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-
西
结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时,不再同跨
西
关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—西
未来将会对最近几年中
努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-
西
联盟发展了真正
伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入西
机
黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到西
唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿西
海岸
首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—西
一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威优先事项
北
西
公约组织(北约)
政策是密切一致
。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平和南
西
也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨西
一体化,吸取了二十世纪上半叶
惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西
同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强西
沿岸人民
持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—西
结构进程
关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北西
渔业委员会和西北
西
渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西
多国船队
资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西
沿岸地区
土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前漫长的横穿
西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我的艰苦工作使我
更靠近欧
-
西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨西洋关
相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧—
西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我欧
联盟和欧
-
西洋联盟发展了真正的伙伴关
。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
收回了掉入
西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我更接近实现最终目标:欧
—
西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北
西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我通过欧
和跨
西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北
西洋的同盟,并已加入欧
联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我加入欧
和欧
—
西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北西洋渔业委员会和西北
西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内西洋沿岸地区的土著人民也使用其
语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条,是加拿大大西洋海岸的首项此种条
。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋
织(北
)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展
真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
的优先事项
北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体,吸取
二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已
为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西太
喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟
欧洲-大西
联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西
公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太南大西
也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲跨大西
一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西
的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进加强大西
沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲欧洲—大西
结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西渔业委员会
西北大西
渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
陀海峡
地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议一个现代条约,
加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策
密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同
,
马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点多民族、目标
促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长横穿大西洋之
了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋未来将会对最近几年中
努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正
伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋飞机
黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协议是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个步骤无疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
优先事项
北大西洋公约组织(北约)
政策是密切一致
。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已
为北大西洋
同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程
关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国还参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.
两年前他漫长的横穿大西洋之旅完成了。
Las especies también varían entre los respiraderos del Atlántico y del Pacífico.
大西洋和太平洋喷口的物种也多种多样。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会立东北大西洋渔业委员会考绩制度。
Nuestra ardua labor nos ha acercado a las estructuras euroatlánticas.
我们的艰苦工作使我们更靠近欧洲-大西洋结构。
Esas armas son militarmente obsoletas y ya han perdido su utilidad en las relaciones transatlánticas.
这些武器在军事上是过时的,不再同跨大西洋关系相关。
Un futuro euroatlántico recompensará los esfuerzos de los últimos años.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的努力给予报偿。
Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.
我们欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真正的伙伴关系。
Rescataron la caja negra del avión que cayó en el Atlántico
他们收回了掉入大西洋的飞机的黑匣子。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀海峡是地中海到大西洋的唯一通道.
El Acuerdo, que es un tratado moderno, es el primero de su tipo en el Canadá Atlántico.
该协是一个现代条约,是加拿大大西洋海岸的首项此种条约。
Este avance sin duda nos acercará más al objetivo último: la integración euroatlántica.
这个疑将使我们更接近实现最终目标:欧洲—大西洋一体化。
Las prioridades de Noruega concuerdan con la política de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN).
挪威的优先事项北大西洋公约组织(北约)的政策是密切一致的。
Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.
在南太平洋和南大西洋也提设立鲸鱼保护区,但这些
未获通过。
Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.
我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶的惨痛教训。
Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.
此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。
Su enfoque es pluriétnico y su objetivo es promover y fortalecer la educación continua para la gente de la Costa Atlántica.
其重点是多民族、目标是促进和加强大西洋沿岸人民的持续教育。
Esas tareas deben realizarse a cabalidad, porque son esenciales para nuestro proceso de integración a las estructuras europeas y euroatlánticas.
必须充分完成这两项任务,因为这是我们加入欧洲和欧洲—大西洋结构进程的关键。
Además, nuestro Estado participa en la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nororiental y en la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroccidental.
此外,我国参加了国际西北大西洋渔业委员会和西北大西洋渔业组织。
En total, se pagan unos 2.500 millones de dólares por año tan sólo a las flotas multinacionales del Atlántico del norte14.
估计每年光投入北大西洋多国船队的资金总共就有25亿美元。
Sin embargo existen diferentes lenguas de las comunidades indígenas habitantes de la región Atlántica del país (miskito, sumu, rama e inglés).
除官方语言外,居住在尼加拉瓜国内大西洋沿岸地区的土著人民也使用其他语言(米斯基托语、苏莫语、拉马语、英语等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。