La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人占领地分布在三个大
。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人占领地分布在三个大
。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在大
区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒
艾滋病已在
大
蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大40个国家以及西亚经济
社会委员会
答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大印制
材料在运抵伊拉克
地
24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要大
主要摊款国未享有足够代表
,
全理事会就有失去其权威与合法
危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本南北中心与其他
大
进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自大
65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上
缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大
中
一小块,大陆
一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大举办了培训班、讲习班
研讨会,以提高核材料衡算
实物保护方面
认知
提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正国际法问题,并且由于它在
大
引起多种多样
实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大113个国家
以稻米为主
生产体系以及收获后
相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史首脑会议期间,我们代表两大
46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似
结果, 这些结果也与关于(土著
移民)少数民族儿童
研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化大
参赛者通过平台结成一对对
伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名
国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府人民感谢联合国
大
友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体八个成员国——代表了生活在四大
两亿人——之间
对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非最起码要求,考虑到非
是唯一没有
全理事会常任理事国席位
大
,而欧
就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人占领地分布在三
大
。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪大
可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大68
家开展了800余项
际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
确,艾滋病毒和艾滋病已在各大
蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大40
家以及西亚经济和社会委员会
答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四大
印制
材料在运抵伊拉克各地
24
仓库后,即转送到了5 243
选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大和各主要摊款
未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权威与合法性
危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本南北中心与其他各大
进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大65
成员
,另
60
家是海牙公约之一或一
以上
缔约
。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英人约翰·多恩在一篇著名
沉思录中写道,“任何人都不是一
岛屿,可以完全孤立存在;每
人是大
中
一小块,大陆
一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面
认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这主题引起了真正
际法问题,并且由于它在各大
引起多种多样
实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大113
家
以稻米为主
生产体系以及收获后
相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大46亿人,为建立整
印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似
结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童
研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大参赛者通过平台结成一对对
伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名
际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合和各大
友好
家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语家共同体
八
成员
——代表了生活在四大
两亿人——之间
对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非最起码要求,考虑到非
是唯一没有
全理事会常任理事
席位
大
,而欧
就有三
常任理事
席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事
就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙议
有来自各大洲65个成
国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事
常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只各大洲和各
款国未享有足够代表性,
全理事会就有失去其权
法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符
。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码求,考虑到非洲是唯一没有
全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可完全
在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的稻米为主的生产体系
及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断到加强,取
了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何
都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个
是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可做得
。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自大洲的40个国家
及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可
孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起种
样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
大洲113个国家的
稻米为主的生产体系
及收获后的相关作业,为
世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米年庆祝活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
年前,英国人约翰·多恩在一篇著名的沉思录中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九年来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
continente
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Ningún continente está a salvo de la amenaza del terror.
没有哪个大洲可以免遭恐怖威胁。
Entre las organizaciones regionales de distintos continentes podemos lograr aún más.
在各大洲的各区域组织之间,我们可以做得更多。
Se llevaron a cabo más de 800 actividades en 68 países en cinco continentes para celebrar el Año.
五大洲68个国家开展了800余项国际稻米活动。
En efecto, el VIH y el SIDA se propagaron a un ritmo acelerado y en todos los continentes.
的确,艾滋病毒和艾滋病已在各大洲蔓延,其速度不断加快。
Se recibieron respuestas de 40 países de cinco continentes y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (CESPAO).
收到来自五大洲的40个国家以及西亚经济和社会委员会的答复。
Ese material, que procedía de cuatro continentes, se almacenó en 24 depósitos de todo el país y se repartió posteriormente a los 5.243 colegios electorales.
这些由四个大洲印制的材料在运抵伊拉克各地的24个仓库后,即转送到了5 243个选举站。
El Consejo de Seguridad corre el peligro de perder su autoridad y su legitimidad si continentes enteros y contribuyentes principales no están representados de manera adecuada.
只要各大洲和各主要摊款国未享有足够代表性,全理事会就有失去其权威与合法性的危险。
En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.
关于文化间对话,一些来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。
La Conferencia de La Haya tiene hoy 65 Estados miembros de todos los continentes y otros 60 Estados son partes en al menos un convenio de La Haya.
海牙会议目前有来自各大洲65个成员国,另外60个国家是海牙公约之一或一个以上的缔约国。
Hace más de 400 años, el inglés John Donne escribió “Nadie es una isla completa en sí mismo; cada hombre es un pedazo del continente, una parte de la tierra”.
前,英国人约翰·多恩在一篇著名的
中写道,“任何人都不是一个岛屿,可以完全孤立存在;每个人是大洲中的一小块,大陆的一部分。
Se celebraron cursos de capacitación, talleres y seminarios en los seis continentes con fines de sensibilización y prestación de asesoramiento práctico en materia de contabilidad y protección física de materiales nucleares.
曾在六大洲举办了培训班、讲习班和研讨会,以提高核材料衡算和实物保护方面的认知和提供实际经验。
Se trataba de un tema que planteaba verdaderas cuestiones de derecho internacional y que, a causa de la diversidad de las prácticas que había generado en cada continente, se prestaba a la codificación.
这个主题引起了真正的国际法问题,并且由于它在各大洲引起多种多样的实践,因而适于编纂。
Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.
五大洲113个国家的以稻米为主的生产体系以及收获后的相关作业,为全世界近10亿人提供就业。
Durante esa histórica Cumbre, colocamos la piedra angular de un puente de cooperación a través del Océano Índico —la Nueva Alianza Estratégica Asiático-Africana— en nombre de los 4.600 millones de personas de los dos continentes.
在这次历史性首脑会议期间,我们代表两大洲46亿人,为建立整个印度洋合作之桥——新型亚非战略伙伴关系——奠定了基石。
Hay cientos de estudios a pequeña escala como éste, de la mayoría de los continentes, con resultados similares, y los resultados coinciden con las investigaciones sobre los niños pertenecientes a minorías (poblaciones autóctonas o inmigrantes).
现有多数大洲都有数百种这类小规模研究,它们显示出类似的结果, 这些结果也与关于(土著和移民)少数民族儿童的研究符合。
A través del portal, se forman parejas de equipos participantes de diferentes culturas y continentes para que aprendan unos de otros e inicien proyectos conjuntos, que luego son juzgados por un grupo de reconocidas personalidades internacionales.
来自不同文化和各大洲的参赛者通过平台结成一对对的伙伴,共同学习,并从事联合项目,然后由一组著名的国际人士评奖。
En ese contexto, el Gobierno y el pueblo de Haití agradecen a las Naciones Unidas y a los países amigos de todos los continentes su solidaridad con Haití y su interés en el resultado exitoso de estas elecciones.
在这方面,海地政府和人民感谢联合国和各大洲友好国家声援海地,关心本次选举取得圆满成果。
En los nueve últimos años se ha intensificado con gran éxito el diálogo entre los ocho Estados miembros de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa, que representa a 200 millones de personas que viven en cuatro continentes.
过去九来,葡萄牙语国家共同体的八个成员国——代表了生活在四大洲的两亿人——之间的对话不断得到加强,取得了极大成功。
Las propuestas que figuran en el proyecto de resolución son lo mínimo que puede pedir África, considerando que es el único continente que no dispone de un escaño permanente en el Consejo de Seguridad, mientras que Europa tiene tres.
草案中提案属非洲最起码要求,考虑到非洲是唯一没有全理事会常任理事国席位的大洲,而欧洲就有三个常任理事国席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。