Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此作为前塔利班
交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此作为前塔利班
交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安
事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因
出时需要
持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的副秘书长积极讨
毕这个场所,他问为何安
问
成为这样一个大问
。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的
部运作和日常管
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的
秘书长积极讨论内罗毕这
场所,他问为何安
问题成为这样一
大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
秘书长在
统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该
规模大、范围广,而且在
秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的
手协助工作,其工作重点是维持该
的内
运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长厅主任
室,职称是
厅副主任,以加强
室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持
部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交副
列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的副秘
积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘的员额被调到秘
办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该
规模大、范围广,
且
副秘
休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该
的内
运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的额被调到秘书长
公厅主任
公室,职称是
公厅副主任,以加
公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持
部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部部长而列
的阿布杜勒·哈金·莫尼布是
国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务的
秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个
问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长的员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅主任,以加强该办公室,因为考虑到那里的工作量
来
。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模
、范围广,而且在
秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一
D-2级别的
手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部长而列入名单阿布杜
·
·莫尼布是大国民议会议员和一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管安和安保事务
副秘书长积极讨论内罗毕这个场所,他问为何安
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘书长员额被调到秘书长办公厅主任办公室,职称是办公厅副主任,以加强该办公室,因为考虑到那
作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘书长在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外保持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘书长休假或因其他原因外出时需要保持连续性,因此,将由一名D-2级别副手协助
作,其
作重点是维持该部
内部运作和日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
primer oficial
Además, Abdul Hakim Monib, que aparece en la lista como antiguo viceministro talibán de asuntos fronterizos, es miembro de la Loya Jirga y magistrado del Tribunal Supremo.
此外作为前塔利班外交部副部而列入名单的阿布杜勒·哈金·莫尼布是大国民议会议员
一位最高法院法官。
Recordando las conversaciones fructíferas mantenidas con el Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia sobre la Oficina de Nairobi, pregunta por qué la seguridad se ha convertido en un problema.
他回顾曾与主管事务的副秘
积极讨论内罗毕这个场所,他问为何
问题成为这样一个大问题。
El puesto de Subsecretario General se reasignó a la Oficina del Jefe de Gabinete, con la denominación de Jefe de Gabinete Adjunto, a fin de fortalecer esa Oficina habida cuenta del aumento de su volumen de trabajo.
助理秘的员额被调到秘
公厅主任
公室,职称是
公厅副主任,以加强该
公室,因为考虑到那里的工作量越来越大。
En vista de sus amplias responsabilidades en todo el sistema y los contactos externos que necesitará mantener el Secretario General Adjunto, y teniendo en cuenta el tamaño y ámbito de actividad del Departamento y la necesidad de asegurar la continuidad durante períodos de licencia u otras ausencias, el Secretario General Adjunto contará con la ayuda de un auxiliar de categoría D-2, que se encargará del funcionamiento interno y la gestión cotidiana del Departamento.
副秘在整个系统内所负责任范围广泛,需要对外
持广泛接触,该部规模大、范围广,而且在副秘
休假或因其他原因外出时需要
持连续性,因此,将由一名D-2级别的副手协助工作,其工作重点是维持该部的内部运作
日常管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。