Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为
到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他
见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人
声音就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何
有
到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声
还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声
。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前
关闭,从厅里传来撕纸的声
。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了

关上的声
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声
。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声
使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声
就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声
。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声
的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声

发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声
这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声
十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声
带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声
。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声
。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声
广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声
感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他
声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误
为听到了泉水

声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸
声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上
声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
是他充满男性魅力
声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐
声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音
能知道他
机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签
定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样
声音
秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不
相当消极
声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方
谦卑
声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,

更好地
及更恰当地代表世界和各地区人民
声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人
声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们
声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们
声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体
声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他
声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳
声音。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他
音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流
音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸
音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关

音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
是他充满男性魅力
音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐
音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听
音就能知道他
机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个
音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样
音
秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当


音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方
谦卑
音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民
音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人
音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们
音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们
音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体
音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图
除这一
音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或
音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他
音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳
音。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误
为听到了泉

的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签
定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不
相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就

好地
及
恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉
有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接

关闭,从厅里传来撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了
猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这
的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这


!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这
,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他
声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流
声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来

声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上
声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
是他充满男性魅力
声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐
声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他
机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样
声音
秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极
声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个


谦卑
声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好
以及更恰当
代表世界和各
区人民
声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人
声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们
声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸
把他们
声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体
声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本
免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他
声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.

声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流
声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸
声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上
声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我
是
充满男性魅力
声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐
声音使
放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道
机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样
声音
秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极
声音结束发言。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方
谦卑
声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民
声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有听到穷人
声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何

声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把

声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体
声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳
声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ruido; sonido; voz
欧 路 软 件Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为
到
泉水喷流的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传
撕纸的声音。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他

门猛然关上的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使他放松。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人
声音就能知道他的机器是否运
正常。
No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束
。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何没有
到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也在试图消除这一声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里
出悦耳的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。