Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、内加尔以及乌干达。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、内加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔代表发
。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队
部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发
。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔
大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱亚、
内加尔和土耳其对第七次调查做出
答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向位代表放映
一个介绍
内加尔
简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约
签署国,恪守它们规定
义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而
,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持特别委员会报告
建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥
发
。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发
。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔
亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,
内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(内加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
加尔两个分队的部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请加尔代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼、
、
加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍加尔的简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,加尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
加尔代表团支持特别委员会报告的建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
加尔代表支持摩洛哥的发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请加尔代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加瓜、
加尔、
尔
和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
马鲁松法官取代安德列西
·瓦斯法官(
加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,塞内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加尔两个分队部
12
初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为这些签
国,恪守它们规定
各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加尔代表团支持特别委员会报告建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加尔、塞尔亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,塞内加代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加两个分队
部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日、喀麦隆、塞内加
学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿巴尼亚、拉脱
亚、塞内加
和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后代表放映了一个介绍塞内加
简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加作为这些条约
签署国,恪守它们规定
项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加代表团支持特别委员会报告
建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加代表支持摩洛哥
发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加、塞
亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,塞内加
既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,塞内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱
亚、塞内加尔和土耳
对第七次
出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加尔、塞尔亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加以
达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,塞内加代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加两个分队的部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日、喀麦隆、塞内加
的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿巴尼亚、拉脱
亚、塞内加
和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加的简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加代表团支持特别委员会报告的建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加代表支持摩洛哥的发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加、塞
亚和黑山以
南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加既
有制造化学武器的设施,也
有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加),后者
有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
草案通过后,塞内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔拥有、也
生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还着重指出,塞内加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加尔而言,这种关系需进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加尔代表团支持特别委员会报告的建。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加尔、塞尔亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有化学武器的设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代括贝宁、中国、日本、塞内加尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(塞内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,塞内加尔代发了
。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代发
。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就塞内加尔而,
关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
塞内加尔代支持特别委员会报告的建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
塞内加尔代支持摩洛哥的发
。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请塞内加尔代发
。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加尔、塞尔亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、尔以及乌干达。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
尔两个分队
部署于12月初完成。
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请尔代表发言。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、尔
大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱亚、
尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍尔
简短影片。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
尔作为这些条约
签署国,恪守它们
各项义务。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,尔不拥有、也不制造生物武器。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,尔没有军火工业。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就尔而言,这种关系需要进一步发展。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
尔代表团支持特别委员会报告
建议。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
尔代表支持摩洛哥
发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请尔代表发言。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
尔和突尼斯已经退出提案国行列。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、尔和白俄罗斯。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼拉瓜、
尔、
尔
亚和黑山以及南非随后
入成为提案国。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,
尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(尔),后者没有寻求连任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。