Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的下室里。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被在
下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何下水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与下水有
的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有跨界
下水资
的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于下水只具有次要
。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
岛政府的水
来自
下水
水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有
下结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物下水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤下水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满,因为存在着污染
下水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、下银行业务
少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取下水或向其充水的
点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅有毒复合物的环境
下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测下水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与下水有
的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5第6会议室(
下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“下经济中的妇女:特别
注帮佣工人”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些下水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被关在地下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下水有关的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府的水来自地下水和地表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和地下水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取地下水或向其充水的地点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测地下水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与地下水有关的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“地下经济中的妇女:特别关注帮佣工人”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些地下水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑,他被关在地下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下水有关条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府水
来自地下水和地表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订立单独标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和地下水样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取地下水或向其充水地点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物
环境和地下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测地下水管理工作做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与地下水有关科学是一门相对新
科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”
研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪边界附近也有一些地下水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被关在里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有认为,与
水有关的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界水资
的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府的水来自
水和
表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有
结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完满意,因为存在着污染
水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取水或向其充水的
点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与水有关的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议(
一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“经济中的妇女:特别关注帮佣工
”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住剧院的
室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
绑架期间,他
室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与水有
的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有跨界
水资
的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
岛政府的水
来自
水和
表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有
结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存着污
水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取水或向其充水的
点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女带有铅和有毒复合物的环境和
环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与水有
的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将第5和第6会议室(
一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“经济中的妇女:特别
注帮佣工人”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被在地下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下水有条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有跨界地下水资
协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
岛政府
水
来自地下水和地表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和地下水样品,并进行了
分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取地下水或向其充水地点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测地下水管理工作做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与地下水有科学是一门相对新
科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“地下经济中妇女:特别
注帮佣工人”
研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些地下水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院的地下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被关在地下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰瑞典边界没有任何地下水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,地下水有关的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈一些邻国缔结了有关跨界地下水资
的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于地下水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府的水来自地下水和地表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土、有
物和地下水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土和地下水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取地下水或向其充水的地点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测地下水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,地下水有关的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班开展了一项名为“地下经济中的妇女:特别关注帮佣工人”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰挪威边界附近也有一些地下水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯曾居住在剧院地下室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架,
被关在地下室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去地下室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何地下区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下有关
条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下资
协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《道公约》对于地下
只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府来自地下
和地表
(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和地下等订立单独
标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和地下样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染地下胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其名称包括平行银行业务、地下银行业务和少数民族银行业务。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含层抽取地下
或向其充
地点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳妇女在带有铅和有毒复合物
环境和地下环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测地下管理工作
做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与地下有关
科学是一门相对新
科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(地下一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“地下经济中妇女:特别关注帮佣工人”
研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪边界附近也有一些地下
区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subterráneo; subsuelo; secreto; clandestinidad; en el suelo
Luis vivía en el sótano de un teatro.
路易斯在剧院的
室里。
Durante el secuestro permaneció encerrado en un sótano.
在被绑架期间,他被关在室里。
Me da miedo bajar al sótano porque está oscuro, húmedo y lleno de cachivaches.
我害怕去室,因为它又黑又潮,还满是垃圾。
No hay acuíferos en la frontera entre Finlandia y Suecia.
芬兰与瑞典边界没有任何水区。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与水有关的条约可予列入。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界水资
的协定。
En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterráneas es relativamente periférica.
因此,《水道公约》对于水只具有次要意义。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府的水来自
水和
表水(Ugum河)。
El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.
其中一些点伊拉克未作申报,包括可能含有
结构的设施。
Para los suelos, sedimentos y aguas subterráneas se pueden adoptar o elaborar criterios diferentes.
此外,还可针对土壤、有机物和水等订立单独的标准。
El Organismo recogió también muestras de tierra y de agua subterránea y realizó análisis independientes.
环保局还收集了土壤和水的样品,并进行了独立分析。
Esta solución no es plenamente satisfactoria por existir el peligro de contaminar las aguas subterráneas.
这种解决办法并非完全令人满意,因为存在着污染水的威胁。
Otras denominaciones son banca paralela, operaciones bancarias subrepticias y banca étnica.
其他名称包括平行银行业、
银行业
和少数民族银行业
。
Los Estados protegerán especialmente los lugares donde se retire agua subterránea o se recargue un acuífero.
各国应特别保护从含水层抽取水或向其充水的
点。
Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.
不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和环境中工作。
Se observa cada vez más la práctica de establecer procedimientos para vigilar la ordenación de las aguas subterráneas.
目前规定必须监测水管理工作的做法日益增多。
Como se explicó en el primer informe, el conocimiento humano sobre las aguas subterráneas es relativamente limitado.
第一次报告 阐明,与水有关的科学是一门相对新的科学。
Las sesiones de mesa redonda se celebrarán en las salas de conferencias 5 y 6 (planta 1 B).
圆桌会议将在第5和第6会议室(一层)举行。
España realizó un estudio sobre la mujer en la economía subterránea, con especial referencia a las empleadas domésticas.
西班牙开展了一项名为“经济中的妇女:特别关注帮佣工人”的研究。
También hay algunas zonas de aguas subterráneas (aproximadamente 20) en las proximidades de la frontera entre Finlandia y Noruega.
芬兰与挪威边界附近也有一些水区(约20处)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。