San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平发展。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开改革
会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们文化中,家庭在圣马力诺新一代
形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩
多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服作用及提倡教育和容忍
重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发提案中所载
原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必可少
条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议公约草案文本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关雷知识
计划提供了资助,因为
雷问题至今还在相当
度上影响着世界上
一些
区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、危
马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚文化——站在一起,坚决支持路线图
目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥利、克罗
亚、芬兰、法国、挪威、圣马力诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(圣
)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣尊重这一要求并表示致
于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、圣
、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩多瓦共和国、圣
、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣坚持不懈地致
于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣
、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥地利、克罗地亚、芬兰、法国、挪威、圣、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平进程发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展革进程
会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们文化中,家庭在圣马力诺新一代
形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服作用及提倡教育和容忍
重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发提案中所载
原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持懈地致力于支持妇女完全融入我国
社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性
幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议公约草案文本中所包含
对恐怖主义
定义为正确
解释提供了良好
基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上
一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚文化——站在一起,坚决支持路线图
目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥地利、克罗地亚、芬兰、法国、挪威、圣马力诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(英语发言):简短、中肯
又美妙,就像
力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(
力诺)(
英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在力诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多
、斐济、
力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩多瓦共和国、
力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然,
力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(力诺)(
英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(力诺)(
英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多
、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、
文森特和格林纳丁斯、
力诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
力诺希望表示,它与
色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老
高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥地利、克罗地亚、芬兰、法国、挪威、
力诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿蒂女士(
诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
诺尊重这一要求并表示致
于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草
提
:
瓜多
、斐济、
诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民、摩
多瓦共和
、
诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,诺同意“团结谋共识”集团散发的提
中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,诺坚持不懈地致
于支持妇女完全融入我
的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
诺政府谴责各种形式和表现的
际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
诺认为,提议的公约草
文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我
政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草
提
:
瓜多
、斐济、危地
拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、
耳他、尼日利亚、
文森特和格林纳丁斯、
诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下家已加入成为决议草
提
并口头订正了决议草
:奥地利、克罗地亚、芬兰、法
、挪威、
诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
马力诺密切注意中东
平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在马力诺新一代的形成中发
作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的
平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:厄瓜多
、斐济、
马力诺、东帝汶、土耳其
乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民、摩
多瓦共
、
马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
马力诺深信说服的作用及提倡教育
容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我
的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
马力诺政府谴责各种形式
表现的
际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你
主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
马力诺已经就一项向儿童指导有
地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我
政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下家加入成为决议草案提案
:厄瓜多
、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、
文森特
格林纳丁斯、
马力诺、土耳其
乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
马力诺希望表示,它与以色列
巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下家已加入成为决议草案提案
并口头订正了决议草案:奥地利、克罗地亚、芬兰、法
、挪威、
马力诺、斯洛伐克
瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发):“
是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊这一
求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发):我今天发
,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥地利、克罗地亚、芬兰、法国、挪威、圣马力诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意东和平进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、肯而
,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化,家庭在圣马力诺新一代的形成
发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的和平与谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草提
国:厄瓜多
、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其和乌克兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈萨克斯坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别克斯坦、大韩民国、摩多瓦共和国、圣马力诺、瑞士、乌克兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受平等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式和表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你和主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草文本
所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒斯坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草提
国:厄瓜多
、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉克、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特和格林纳丁斯、圣马力诺、土耳其和乌克兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它与以色列和巴勒斯坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草提
国并口头订正了决议草
:奥地利、克罗地亚、芬兰、法国、挪威、圣马力诺、斯洛伐克和瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio.
圣马力诺密切注意中东进程的发展。
San Marino considera que el proceso de reforma que ya está en curso no se detendrá.
圣马力诺认为,已经展开的改革进程不会停止。
El Presidente interino (habla en inglés): Una declaración breve, concisa y hermosa, como San Marino.
代理主席(以英语发言):简短、中肯而又美妙,就像圣马力诺。
Sra. Amati (San Marino) (habla en inglés): “La juventud es nuestro futuro”.
阿马蒂女士(圣马力诺)(以英语发言):“青年是我们的未来”。
En nuestra cultura, en San Marino, la familia desempeña la función clave de formar a las nuevas generaciones.
在我们的文化中,家庭在圣马力诺新一代的形成中发挥关键作用。
San Marino honra ese llamamiento y manifiesta su compromiso con la paz y la comprensión entre todos los pueblos.
圣马力诺尊重这一要求并表示致力于所有民族间的谅解。
El Ecuador, Fiji, San Marino, Timor-Leste, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、圣马力诺、东帝汶、土耳其
乌
兰。
Australia, Kazajstán, Liechtenstein, Nueva Zelandia, República de Corea, República de Moldova, San Marino, Suiza, Ucrania y Uzbekistán.
奥地利、哈坦、列支敦士登、新西兰、乌兹别
坦、大韩民国、摩
多瓦共
国、圣马力诺、瑞士、乌
兰。
Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.
圣马力诺深信说服的作用及提倡教育容忍的重要性。
Sin embargo, San Marino coincide con el principio que figura en la propuesta distribuida por el grupo Unidos por el consenso.
然而,圣马力诺同意“团结谋共识”集团散发的提案中所载的原则。
San Marino es consciente de que el desarrollo es la condición sine qua non para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
圣马力诺意识到,发展是实现千年目标必不可少的条件。
Por otra parte, San Marino es infatigable en su compromiso de apoyar la igualdad de la mujer y su completa integración en su sociedad.
此外,圣马力诺坚持不懈地致力于支持妇女完全融入我国的社会并享受等。
El Gobierno de San Marino condena el terrorismo internacional en todas sus formas y manifestaciones y se ha comprometido a eliminar esa devastadora plaga.
圣马力诺政府谴责各种形式表现的国际恐怖主义,并决心消除这种灾难性的不幸。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por sus nombramientos.
博迪尼先生(圣马力诺)(以英语发言):主席先生,让我祝贺你主席团其他成员当选。
A juicio de San Marino, la definición de terrorismo que figura en el texto del proyecto de convenio proporciona una excelente base para una formulación apropiada.
圣马力诺认为,提议的公约草案文本中所包含的对恐怖主义的定义为正确的解释提供了良好的基础。
San Marino ha financiado un programa para concienciar a los niños sobre el problema de las minas, que todavía afecta considerablemente a muchas regiones del mundo.
圣马力诺已经就一项向儿童指导有关地雷知识的计划提供了资助,因为地雷问题至今还在相当程度上影响着世界上的一些地区。
Sr. Bodini (San Marino) (habla en inglés): Hago uso de la palabra hoy para exponer la posición de mi Gobierno sobre la cuestión de Palestina.
博迪尼(圣马力诺)(以英语发言):我今天发言,阐述我国政府在巴勒坦问题上的立场。
El Ecuador, Fiji, Guatemala, Indonesia, el Iraq, Kenya, Lituania, Malta, Nigeria, San Marino, San Vicente y las Granadinas, Turquía y Ucrania se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.
以下国家加入成为决议草案提案国:厄瓜多、斐济、危地马拉、印度尼西亚、伊拉
、肯尼亚、立陶宛、马耳他、尼日利亚、圣文森特
格林纳丁
、圣马力诺、土耳其
乌
兰。
San Marino quisiera manifestar su solidaridad con los pueblos de Israel y Palestina —pues ambos atesoran una historia antigua y noble— y apoya firmemente los objetivos de la hoja de ruta.
圣马力诺希望表示,它以色列
巴勒
坦人民——他们都拥有古老而高尚的文化——站在一起,坚决支持路线图的目标。
El representante de Jamaica anuncia que Austria, Croacia, Eslovaquia, Finlandia, Francia, Noruega, San Marino y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado, y revisa oralmente el texto.
牙买加代表宣布以下国家已加入成为决议草案提案国并口头订正了决议草案:奥地利、罗地亚、芬兰、法国、挪威、圣马力诺、
洛伐
瑞典。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。