Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重建立一个发展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重建立一个发展中国家易于加入
公平和不歧视
国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣
机构之间
主
对话协调工具
身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构
职能构
力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社
高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会
程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的一个发展中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际贸易织、世界银行和其他对发展问题感兴趣的机
之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机
的职
补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个展中国家易于加入的公平和不歧视的国际
易
。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
会议还应该在与
展有关的论坛上,以联合国与国际
易
、世界银行和其他
展问题感兴趣的机构之间的主要
调工具的身份,通过
世界
易
和其他多边机构的职能构成补充力量,
调经济社会理事会高级进程和
展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其最重要的是建立一个发
家易于加入的公平和不歧视的
际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在与发有关的论坛上,以联合
与
际贸易
织、世界银行和其他对发
问题感兴趣的
构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他
构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发
投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中国家易于加入的不歧视的国际
易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
发会议还应该在与发展有关的论坛上,以联合国与国际
易
织、
银行
其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对
易
织
其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程
发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个中国家易于加入的公平和不歧视的国际贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸会议还应该在与
有关的
,以联合国与国际贸易
织、世界银行和其他对
题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世界贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和
投资。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。
Organización Mundial de Comercio
Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo.
其中最重要的是建立一个发展中家易于加入的公平和不歧视的
贸易
织。
La UNCTAD debe además complementar las funciones de la OMC y otras instituciones multilaterales en varias rondas sobre desarrollo en su calidad de principal instrumento de las Naciones Unidas para el diálogo de coordinación con el Fondo Monetario Internacional, el Banco Mundial y otras partes interesadas en cuestiones de desarrollo, por intermedio de la financiación para el desarrollo y los procesos de alto nivel del Consejo Económico y Social.
贸发会议还应该在发展有关的论坛上,以联合
贸易
织、世
和其他对发展问题感兴趣的机构之间的主要对话协调工具的身份,通过对世
贸易
织和其他多边机构的职能构成补充力量,协调经济社会理事会高级进程和发展投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。