La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民基础.
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已承认绑架
一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到资料显示,还有其他国家
国民遭到
绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数
候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民
正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处赞比亚
任职人数仍然不足,虽然已有合格
赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现在已存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生
不利
影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
到
资料显示,还有其他国家
国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法部门由总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数
候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处赞比亚
任职人数仍然不足,虽然已有合格
赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家国民也产生了不利
影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些日本
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他家的
遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡其
。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本的
。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
会共有118名
员,其中30%是女
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议被解散,应立即进行
选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议
成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
国民议
数十年来第一次开
。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他为国民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民到现在已经存在12年以
。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些
民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他家的
民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
民经济正在稳步
。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均民生产总值的
要高于人口
。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡其
民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时民在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
民大会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们的
民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国民会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
法
门由总统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应即进行
选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产总值的率要高于人口
率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民会到现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是民
的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已
承认绑架了一些日本
民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他家的
民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为
民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我的
民
在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均民生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个家40指出,它们无法引渡其
民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时民在外
从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
民大会到现在已
存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他家的
民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本的
民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国民经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以下一届国民大会上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收到的资料显示,还有其他国家的国民遭到了绑架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部统和国民议会组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国民议会被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国民议会成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
体来说,我国的国民经济正
增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国民议会数十年来第一次开会。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国民生产值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国民。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国民议会的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国民申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国民大会到现已经存
12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国民也产生了不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国民。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国民议会共有118名议员,其中30%是女议员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciudadano
La agricultura es el elemento fundamental de la economía nacional.
农业是国经济的基础.
La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.
这也许可以在下一届国大
上进行。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认架
一些日本国
。
Según las informaciones recibidas, también han sido secuestrados ciudadanos de otros países.
收的资料显示,还有其他国家的国
遭
架。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国组成。
En caso de disolución de la Asamblea Nacional se celebrarán inmediatamente elecciones generales.
如果国被解散,应立即进行大选。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获得最票数的候选人当选为国
成员。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国经济正在稳步增长。
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
大国数十年来第一次开
。
Es una cifra elevada si se compara con la tasa de crecimiento de la población.
人均国生产总值的增长率要高于人口增长率。
Quince Estados indicaron que podían extraditar a sus nacionales.
十五个国家40指出,它们无法引渡其国。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国收入立下
汗马功劳。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国负责。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国的就职而结束。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国在外国从事招募军人的活动。
Por ejemplo, Zambia está insuficientemente representada, aunque nacionales calificados han solicitado puestos.
例如,秘书处的赞比亚的任职人数仍然不足,虽然已有合格的赞比亚国申请秘书处职位。
La Convención Nacional tiene ya más de 12 años de existencia.
国大
现在已经存在12年以上。
Existen diversas prácticas que también han tenido repercusiones adversas sobre los nacionales de otros Estados.
某些做法对其他国家的国也产生
不利的影响。
A fin de cuentas, se trata de sus propios ciudadanos.
毕竟,这些人都是你们本国的国。
El 30% de los 118 miembros de la Asamblea Nacional son mujeres.
国共有118名
员,其中30%是女
员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。