Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来当地植物许多品种的国家
。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来当地植物许多品种的国家
。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家,也已展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设国家等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科国家已经受益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地国家护地,它由定居区内大约9 600平方
的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家
非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿海和海洋地区,我们已建立了国家海洋和
留地,以
护和
多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国家,占我国领土的10%,现在随时可以利用这些
,将其作为我国经济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于发利用的规章、养护做法、
护区、国土
护地、国家
以及森林
护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、护地和国家
的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家非法居住、打猎和采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局
护该
的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比亚全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植
和Sapo国家
的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比
亚领土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比亚
展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就
护妇女问题向Sapo国家
社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶(角山和博米两州)和Sapo国家
(锡诺州),成为许多报道、评估和
众谴责的对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比
亚领土方面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物许多品种的国家园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家园,也已展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设国家园等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科国家园已经受益于办事处提供的促进可持续生计
面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地国家园保护地,它由定居区内大约9 600
里的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家
园非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿和
地区,我们已建立了国家
园和保留地,以保护和保存那里多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国家园,占我国领土的10%,现在随时可以利用这些
园,将其作为我国经济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家园依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于
发利用的规章、养护做法、保护区、国土保护地、国家
园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地和国家
园的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展
案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家园非法居住、打猎和采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该
园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植园和Sapo国家园的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国家
园社区恢复
案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角山和博米两州)和Sapo国家园(锡诺州),成为许多报道、评估和
众谴责的对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比里亚领土
面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物许的国家公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设国家公园等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科国家公园已经受益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat地国家公园保护地,它由定居区内大约9 600平方公里的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家公园非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿海和海洋地区,我们已建立了国家海洋公园和保留地,以保护和保存那里样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国家公园,占我国领土的10%,现在随时可以利用这些公园,将其作为我国经济样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家公园依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同区新监测场址的设立而有扩大:澳大利
的科西阿斯科
国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于发利用的规章、养护做法、保护区、国土保护地、国家公园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地和国家公园的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家公园非法居住、打猎和采矿的1 000人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该公园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业
植园和Sapo国家公园的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里
领土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国家公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角和博米两州)和Sapo国家公园(锡诺州),成为许
报道、评估和公众谴责的对象,这
行为在继续破坏过渡政府在控制利比里
领土方面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物许多品种国
。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国,也已展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设国等其他目
时,这类干预措施也可以处理对当地
民
补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著地区和卡拉斯科国
已经受益于办事处提供
促进可持续生计方面
援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地国保护地,它由定居区内大约9 600平方
里
土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国
非法居住、
采和打猎
1 000
。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们沿海和海洋地区,我们已建立了国
海洋
和保留地,以保护和保存那里多样高产
生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国,占我国领土
10%,现在随时可以利用这些
,将其作为我国经济多样化努力
一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国依然被主要从事采矿和狩猎
数百名前战斗
员和当地
占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址设立而有扩大:澳大利亚雪山
科西阿斯科山国
,北美洲
三处场址,以及德国
一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法信息――再造林、关于
发利用
规章、养护做法、保护区、国土保护地、国
以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗
员萨波国
一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国缔约方
这些报告表明,它们所作努力
重点往往是生态系统、保护地和国
管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础
林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国非法居住、打猎和采矿
1 000多
迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该
活动
项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植和Sapo国
员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土
控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女和女童暴力行为
新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国
社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗员非法占领了Guthrie橡胶
(角山和博米两州)和Sapo国
(锡诺州),成为许多报道、评估和
众谴责
对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比里亚领土方面
权威,在一定程度上也破坏了联利特派团
信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物许多品种的家公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加家公园,也已展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设家公园等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地拉斯科
家公园已
受益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地家公园保护地,它由定居
内大约9 600平方公里的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo
家公园非法居住、
采
打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在们的沿海
海洋地
,
们已建立了
家海洋公园
保留地,以保护
保存那里多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已建立13个
家公园,占
领土的10%,现在随时可以利用这些公园,将其作为
济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo家公园依然被主要从事采矿
狩猎的数百名前战斗人员
当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山
家公园,北美洲的三处场址,以及德
的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本是一个主要问题,并且提供了关于本
森林管理做法的信息――再造林、关于
发利用的规章、养护做法、保护
、
土保护地、
家公园以及森林保护
。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波家公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地
家公园的管理,而不是以植树造林
重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo家公园非法居住、打猎
采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该公园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全过渡政府必须与联利特派团
捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植园
Sapo
家公园的人员迁出、重新定居
重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土的控制力
权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女
女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo
家公园社
恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社
项目
费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角山博米两州)
Sapo
家公园(锡诺州),成为许多报道、评估
公众谴责的对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比里亚领土方面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当地植物许多品种公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加公园,也已展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设公园等其他目
,这类干预措施也可以处理对当地人
偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科公园已经受益于办事处提供
促进可持续生计方面
援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地公园保护地,它由定居区内大约9 600平方公里
土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo
公园非法居住、
采和打猎
近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们沿海和海洋地区,我们已建立了
海洋公园和保留地,以保护和保存那里多样高产
生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个公园,占我
领土
10%,现在随
可以利用这些公园,将其作为我
经济多样化努力
一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同,Sapo
公园依然被主要从事采矿和狩猎
数百名前战斗人员和当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址设立而有扩大:澳大利亚雪山
科西阿斯科山
公园,北美洲
三处场址,以及德
一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本是一个主要问题,并且提供了关于本
森林管理做法
信息――再造林、关于
发利用
规章、养护做法、保护区、
土保护地、
公园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达缔约方
这些报告表明,它们所作努力
重点往往是生态系统、保护地和
公园
管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础
林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo公园非法居住、打猎和采矿
1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该公园
活动
项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植园和Sapo
公园
人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土
控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女和女童暴力行为
新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo
公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角山和博米两州)和Sapo公园(锡诺州),成为许多报道、评估和公众谴责
对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比里亚领土方面
权威,在一定程度上也破坏了联利特派团
信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
来保存当地植物许多品种的国家公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也展
行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源于建设国家公园等其他目的时,
类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科国家公园益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地国家公园保护地,它由定居区内大约9 600平方公里的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家公园非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿海和海洋地区,我们建立了国家海洋公园和保留地,以保护和保存那里多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在建立13个国家公园,占我国领土的10%,现在随时可以
些公园,将其作为我国
济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家公园依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当地人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于发
的规章、养护做法、保护区、国土保护地、国家公园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约方的些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地和国家公园的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家公园非法居住、打猎和采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以展一个旨在支助林业发展局保护该公园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
比里亚全国过渡政府必须与联
特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种植园和Sapo国家公园的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对
比里亚领土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在比里亚
展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国家公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目
费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角山和博米两州)和Sapo国家公园(锡诺州),成为许多报道、评估和公众谴责的对象,种行为在继续破坏过渡政府在控制
比里亚领土方面的权威,在一定程度上也破坏了联
特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
来保存当地植物许多品种的国家公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在于建设国家公园等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当地人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人地区和卡拉斯科国家公园已经受益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山地国家公园保护地,它由定居区内大约9 600平方公里的土地组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家公园非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿海和海洋地区,我们已建立了国家海洋公园和保留地,以保护和保存那里多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国家公园,占我国土的10%,现在随时可以利
这些公园,将其作为我国经济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家公园依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当地人占。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
去一年来,该网络随
不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于发利
的规章、养护做法、保护区、国土保护地、国家公园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护地和国家公园的管理,而不是以植树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家公园非法居住、打猎和采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通全球环境基金付款100万美元,以
展一个旨在支助林业发展局保护该公园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全国渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占
各商业种植园和Sapo国家公园的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚
土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国家公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占了Guthrie橡胶园(角山和博米两州)和Sapo国家公园(锡诺州),成为许多报道、评估和公众谴责的对象,这种行为在继续破坏
渡政府在控制利比里亚
土方面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un parque nacional destinado a la conservación de numerosas especies de la flora y fauna indígenas.
用来保存当许多品种的国家公园。
Han comenzado en los Kivus, particularmente en Virunga Park.
在南北基伍,尤其是在维龙加国家公园,也已展行动。
Además, de este modo se puede abordar la indemnización de la población local cuando los recursos se utilizan para otros fines, por ejemplo, como parque nacional.
在资源用于建设国家公园等其他目的时,这类干预措施也可以处理对当人民的补偿问题。
Hoy día varios territorios indígenas y el Parque Nacional de Carrasco son también receptores de la asistencia de la ONUDD para promover medios de vida sostenibles.
今天,几个土著人区和卡拉斯
国家公园已经受益于办事处提供的促进可持续生计方面的援助。
El Acuerdo prevé asimismo el establecimiento de la Reserva del Parque Nacional de las montañas Torngat, de aproximadamente 9.600 km2 de tierras dentro de la zona de asentamiento.
该协议还规定建立Torngat山国家公园保护
,它由定居区内大约9 600平方公里的土
组成。
El 17 de agosto se inició una operación para evacuar a unas 1.000 personas del Parque Nacional de Sapo, donde ilegalmente residían, realizaban actividades de extracción y de caza.
于8月17日始一项行动,撤离在Sapo国家公园非法居住、
采和打猎的近1 000人。
En nuestras zonas ribereñas y marinas hemos establecido parques y reservas marinas nacionales para mejorar la protección y conservación de los ecosistemas tan diversos y productivos que tienen.
在我们的沿海和海洋区,我们已建立了国家海洋公园和保留
,以保护和保存那里多样高产的生态系统。
Se han habilitado 13 parques nacionales, que comprenden el 10% de nuestro territorio nacional, y están disponibles y listos para que se tengan en cuenta como parte de la diversificación de nuestra economía.
现在已经建立13个国家公园,占我国领土的10%,现在随时可以利用这些公园,将其作为我国经济多样化努力的一部分。
Mientras tanto, el Parque Nacional de Sapo sigue estando ocupado por cientos de excombatientes y habitantes locales que se dedican sobre todo a la explotación de minas de oro y la caza de animales salvajes.
同时,Sapo国家公园依然被主要从事采矿和狩猎的数百名前战斗人员和当人占领着。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的西
斯
山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Casi todas las Partes subrayaron que la deforestación es un problema importante en sus países y dieron información sobre sus prácticas de ordenación forestal -la reforestación, las normas de explotación, las prácticas de conservación, las zonas protegidas, las tierras públicas, los parques nacionales y las reservas forestales.
几乎所有缔约方都强调毁林在本国是一个主要问题,并且提供了关于本国森林管理做法的信息――再造林、关于发利用的规章、养护做法、保护区、国土保护
、国家公园以及森林保护区。
Con respecto a la madera, la Dirección de Desarrollo Forestal ha tomado recientemente la iniciativa de crear un grupo de trabajo conjunto para elaborar un plan de acción dirigido a encontrar una solución al problema de la gran cantidad de excombatientes que, según se informa, viven en el Parque Nacional Sapo.
关于木材,林业发展局最近带头设立了一个联合工作组,以拟订一项行动计划,设法解决据称目前有大批前战斗人员萨波国家公园一事。
De la lectura de los informes de las Partes que son países desarrollados se constata que los esfuerzos se centran más en los programas de gestión de los ecosistemas, las zonas protegidas y los parques nacionales que en programas de desarrollo forestal basados en actividades de plantación de árboles y la reforestación.
发达国家缔约方的这些报告表明,它们所作努力的重点往往是生态系统、保护和国家公园的管理,而不是以
树造林和重新造林项目为基础的林业与发展方案。
Tras la evacuación de más de 1.000 personas que vivían ilegalmente en el Parque Nacional de Sapo, cazando y explotando los recursos mineros, el Banco Mundial aportó 1 millón de dólares por conducto del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, destinados a un proyecto de apoyo a las actividades de la Dirección de Desarrollo Forestal para proteger el parque.
在Sapo国家公园非法居住、打猎和采矿的1 000多人迁出之后,世界银行通过全球环境基金付款100万美元,以展一个旨在支助林业发展局保护该公园的活动的项目。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia, en asociación con la UNMIL y la comunidad de donantes, debe formular inmediatamente un plan de acción para el traslado, reasentamiento y reintegración de todos los ocupantes ilegales de diversas plantaciones comerciales y el Parque Nacional de Sapo, y demostrar claramente que el Gobierno ejerce control y autoridad en el territorio de Liberia.
利比里亚全国过渡政府必须与联利特派团和捐助者协作,立即制订一项综合行动计划,将所有非法占领各商业种园和Sapo国家公园的人员迁出、重新定居和重新融入社会,充分表现出政府对利比里亚领土的控制力和权威。
Coordina una campaña de información pública sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en el país y también ofrece asesoramiento técnico sobre la protección de las mujeres al grupo de trabajo del Parque Nacional de Sapo para los programas de rehabilitación de las comunidades y presta apoyo a las organizaciones no gubernamentales sobre la recaudación de fondos para los proyectos comunitarios.
特派团正在进行协调,在利比里亚展一个关于针对妇女和女童暴力行为的新闻活动。 特派团还就保护妇女问题向Sapo国家公园社区恢复方案工作组提供技术咨询,并就如何获得社区项目经费问题向非政府组织提供支持。
Por ejemplo, la ocupación ilícita de la plantación de caucho de Guthrie (en los condados de Cape Mount y Bomi) y el Parque Nacional de Sapo (en el condado de Sinoe) por excombatientes, que al tiempo que provocó grandes titulares, evaluaciones y condenas públicas, sigue socavando la autoridad del Gobierno Nacional de Transición, y en cierta medida la credibilidad de la UNMIL, respecto del control del territorio de Liberia.
譬如,前战斗人员非法占领了Guthrie橡胶园(角山和博米两州)和Sapo国家公园(锡诺州),成为许多报道、评估和公众谴责的对象,这种行为在继续破坏过渡政府在控制利比里亚领土方面的权威,在一定程度上也破坏了联利特派团的信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。