Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大
帮助。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大
帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内战斗持续不
,
首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥伦比亚和
所作
努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不置疑其自己
有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥伦比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,
经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前伦比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
伦比亚人民起来与逆境
。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
伦比亚十分重视工
组织的工
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在伦比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
伦比亚境内的战
持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进
伦比亚和平所
的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立伦比亚空间委员会的工
也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
伦比亚观察员
为当事国就报告做了
。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
伦比亚观察员
为当事国就报告做了
。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
伦比亚认识到了国际移徙与
展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
伦比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔伦比亚妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的伦比亚
家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是伦比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表就这一项目
了
。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
亚十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
如,在
亚,这一
率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进
亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
亚观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
亚观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
亚认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔亚妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表就这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到国际移徙与
展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥伦比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表就这一项目作言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥伦比
和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比观察员作为当事
告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比观察员作为当事
告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比认识到了
际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利和哥伦比
开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比妇女全
网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比作家加夫列尔·加西
·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥伦比.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比、厄瓜多尔和印度尼西
的代表
这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前比亚时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
比亚十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进
比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
比亚观察员作为当
报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
比亚观察员作为当
报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
比亚认识到了
际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔比亚妇女全
网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表
这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期历史有很大
帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥伦比亚和平所作
努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己照会
有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委会
工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到了国际移徙与发展之间联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥伦比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚代表就这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥时期的历史有很大的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥十分重视工发组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥,这一
率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥境内的战斗持续
已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥在这方面获得了一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥
和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥断然
疑其自己的照
的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥空间委员
的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥观察员作为当事国就报告做了发言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥观察员作为当事国就报告做了发言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥认识到了国际移徙与发展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利和哥
开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥妇女全国网给予了支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥作家加夫列尔·加西
·马尔克斯获得了诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥、厄瓜多尔和印度尼西
的代表就这一项目作了发言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colombia
西 语 助 手Este crónico nos ayuda mucho en el estudio de la historia precolombiana.
这部编年史对于我们研究前哥伦比亚时期的历史有的帮助。
El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.
哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工组织的工作。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Los civiles fueron quienes más padecieron los persistentes enfrentamientos en Colombia.
哥伦比亚境内的战斗持续不已,平民首当其害。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得一些有益的经验。
Agradecemos al Secretario General sus esfuerzos por encontrar la paz en nuestro país.
我们感谢秘书为促进哥伦比亚和平所作的努力。
Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.
哥伦比亚断然不会置疑其自己的照会的有效性。
Continúan los trabajos hacia el establecimiento de un comité espacial colombiano.
建立哥伦比亚空间委员会的工作也在进行中。
El observador de Colombia hizo una declaración, como país interesado, acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告言。
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe.
哥伦比亚观察员作为当事国就报告言。
Colombia reconoce el vínculo entre la migración internacional y el desarrollo.
哥伦比亚认识到国际移徙与
展之间的联系。
Colombia siempre ha sido partidaria de una solución multilateral para el cambio climático.
哥伦比亚始终支持采取多边办法解决气候变化问题。
Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.
随后将在尼日利亚和哥伦比亚开办空间教育课程。
La organización ha apoyado también la red nacional de mujeres afrocolombianas.
该组织还对非洲裔哥伦比亚妇女全国网给予支持。
En 1982, el destacado escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió el Premio Nobel de Literatura.
在1982年,优秀的哥伦比亚作家加夫列尔·加西亚·马尔克斯获得诺贝尔文学奖。
En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。
Su país originario es Colombia.
他原籍是哥伦比亚.
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智利、哥伦比亚、厄瓜多尔和印度尼西亚的代表就这一项目作言。
Durante tres años consecutivos han disminuido el homicidio, el secuestro y otros crímenes terroristas.
在哥伦比亚境内,杀人、绑架及其他恐怖主义犯罪的数量,已经连续三年下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。