Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表示哀悼。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色也在这个星期哀悼本国6名公民丧
。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表示最沉痛的哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
重申,
对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模
命损失深表
情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表示
的哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):
也要向孟加拉国表示
国的深切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
其家属与国人一起表示哀悼,
祈祷他
对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示
的哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
对丧
者表示哀悼,并向受害者家属表示最深切的
情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
要向为各
国家贡献毕
的这些卓越的公众人物表示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
借此机会向受害人家属再次表示哀悼,重申
坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和巴基斯坦政府表示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示
情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,再次强烈谴责前不久在伦敦发
的恐怖事件,对遇难人员及其家属表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表示我最沉痛的哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模命损失深表同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者表示哀悼,并向受害者家属表示最深切的同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕的这些卓越的公众人物表示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会向受害人家属再次表示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其
地方,全世界都在哀悼
的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和巴基斯坦政府表示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发的恐怖事件,对遇难人员及其家属表示哀悼。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫逝世表示哀
。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀本国6名公民丧
。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属孟加拉国当局表示哀
。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan(黎巴嫩)首
向巴勒斯坦
民对其当选主席的逝世表示哀
。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表示我最沉痛的哀.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模命损失深表同情
哀
。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克民
政
,表示深切的哀
。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政民表示我们的哀
。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国表示我国的深切哀
。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国一起表示哀
,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表示我们的哀。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地向民族社会主义工党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深表哀
。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者表示哀
,并向受害者家属表示最深切的同情
慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕的这些卓越的公众
物表示哀
。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀
。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会向受害家属再次表示哀
,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲很多其他地方,全世界都在哀
他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度巴基斯坦政
表示哀
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首向所有死难者表示哀
,并向痛失亲
的家属表示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发的恐怖事件,对遇难
员及其家属表示哀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎
嫩)首先
斯坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨你表示我最沉痛的哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模命损失深表同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们受害者家属,
伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世大公国的政府和人民表示我们的哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要
孟加拉国表示我国的深切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世大公国表示我们的哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者表示哀悼,并
受害者家属表示最深切的同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要为各自国家贡献毕
的这些卓越的公众人物表示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎
嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会受害人家属再次表示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和
基斯坦政府表示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发的恐怖事件,对遇难人员及其家属表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世哀
。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀6名公民丧
。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉当局
哀
。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世
哀
。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你我最沉痛的哀
.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模命损失深
同情和哀
。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,深切的哀
。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公的政府和人民
我们的哀
。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法
)(以法语发言):我也要向孟加拉
我
的深切哀
。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与人一起
哀
,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公我们的哀
。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深哀
。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者
哀
,并向受害者家属
最深切的同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自家贡献毕
的这些卓越的公众人物
哀
。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对
常驻代
的逝世
哀
。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会向受害人家属再次哀
,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和巴基斯坦政府哀
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者哀
,并向痛失亲人的家属
同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发的恐怖事件,对遇难人员及其家属
哀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者家属和孟加拉国当局
示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席
示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你示我最沉痛
哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受大规模
命损失深
同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,示深切
哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就兰尼埃三
亲王
去
向摩纳哥大公国
政府和人民
示我们
哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要向孟加拉国
示我国
深切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就兰尼埃三
亲王
去
向摩纳哥大公国
示我们
哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动所有受害者致意,并低下头深
哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者
示哀悼,并向受害者家属
示最深切
同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自国家贡献毕这些卓越
公众人物
示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代
示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会向受害人家属再次示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全
界都在哀悼他
。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击阿富汗、印度和巴基斯坦政府
示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者示哀悼,并向痛失亲人
家属
示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发恐怖事件,对遇难人员及其家属
示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会受害者的家属和孟加拉国当局表示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎
嫩)首先
坦人民对其当选主席的逝世表示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨你表示我最沉痛的哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模命损失深表同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们受害者家属,
伊拉克人民和政府,表示深切的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世哥大公国的政府和人民表示我们的哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):我也要
孟加拉国表示我国的深切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世哥大公国表示我们的哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头深表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者表示哀悼,并
受害者家属表示最深切的同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要为各自国家贡献毕
的这些卓越的公众人物表示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎
嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会受害人家属再次表示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席最近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和
基
坦政府表示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先所有死难者表示哀悼,并
痛失亲人的家属表示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发的恐怖事件,对遇难人员及其家属表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对您夫人逝世表示哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这哀悼本
6名公民丧
。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者家属和孟加拉
当局表示哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席
逝世表示哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表示我最沉痛哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
我们重申,我们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受大规模
命损失
表同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
我们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表示切
哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也就尊贵兰尼埃三世亲王
去世向摩纳哥大公
政府和人民表示我们
哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法
)(以法语发言):我也要向孟加拉
表示我
切哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
我们同其家属与人一起表示哀悼,我们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我们也谨就尊贵兰尼埃三世亲王
去世向摩纳哥大公
表示我们
哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
我们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动所有受害者致意,并低下头
表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
我们对丧者表示哀悼,并向受害者家属表示最
切
同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
我们要向为各自家贡献毕
这些卓越
公众人物表示哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本
常驻代表
逝世表示哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
我们借此机会向受害人家属再次表示哀悼,重申我们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他
逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向最近遭受强烈地震打击阿富汗、印度和巴基斯坦政府表示哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人家属表示同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,我们再次强烈谴责前不久在伦敦发恐怖事件,对遇难人员及其家属表示哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
rendir pésame; expresar condolencia
西 语 助 手Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
对您夫人逝世表
哀悼。
El propio Israel llora la muerte de seis de sus ciudadanos esta semana.
以色列自己也在这个星期哀悼本国6名公民丧。
Expresa su pésame a las familias de las víctimas y a las autoridades de Bangladesh.
安全理事会向受害者的家属和孟加拉国当局表哀悼。
Ramadan (Líbano) comienza manifestando sus condolencias al pueblo palestino por la muerte de su Presidente electo.
Ramadan先(黎巴嫩)首先向巴勒斯坦人民对其当选主席的逝世表
哀悼。
Le doy mi sentido pésame.
谨向你表沉痛的哀悼.
Reiteramos nuestra profunda condolencia por la pérdida de vidas debido al desastre que provocó el huracán Katrina.
们重申,
们对在“卡特琳娜”飓风灾难中遭受的大规模
命损失
表同情和哀悼。
Expresamos nuestras profundas condolencias a las familias de las víctimas y al pueblo y el Gobierno del Iraq.
们向受害者家属,向伊拉克人民和政府,表
的哀悼。
Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
们也就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国的政府和人民表
们的哀悼。
Sr. Duclos (Francia) (habla en francés): Yo también quisiera presentar las condolencias de mi país a Bangladesh.
杜克洛先(法国)(以法语发言):
也要向孟加拉国表
国的
哀悼。
Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.
们同其家属与国人一起表
哀悼,
们祈祷他们对其巨大历史遗产感到慰藉。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
们也谨就尊贵的兰尼埃三世亲王的去世向摩纳哥大公国表
们的哀悼。
Rendimos un humilde homenaje a todas las víctimas del régimen de terror Nacional Socialista e inclinamos la cabeza en profundo duelo.
们谦卑地向民族社会主义工人党政权恐怖行动的所有受害者致意,并低下头
表哀悼。
Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.
们对丧
者表
哀悼,并向受害者家属表
的同情和慰问。
Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.
们要向为各自国家贡献毕
的这些卓越的公众人物表
哀悼。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本国常驻代表的逝世表
哀悼。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para reiterar nuestro pésame a las familias de las víctimas y reafirmar nuestra firme condena de ese fenómeno.
们借此机会向受害人家属再次表
哀悼,重申
们坚决谴责这种现象。
Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.
从他在波兰的家乡到菲律宾、拉丁美洲、非洲和很多其他地方,全世界都在哀悼他的逝世。
El Presidente expresa su condolencia a los Gobiernos de Afganistán, la India y el Pakistán, que han sido golpeados recientemente por un poderoso terremoto.
主席向近遭受强烈地震打击的阿富汗、印度和巴基斯坦政府表
哀悼。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许首先向所有死难者表
哀悼,并向痛失亲人的家属表
同情。
Aprovechamos esta oportunidad para condenar firmemente los ataques terroristas cometidos en Londres y hacer llegar nuestro más sentido pésame a las víctimas y a sus familiares.
借此机会,们再次强烈谴责前不久在伦敦发
的恐怖事件,对遇难人员及其家属表
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。