Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为周转基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出周转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、件
会议服务支助方面的需求为660
美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费用
周转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由周转基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期周转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资提供此种周转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转金贷款仍然该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基金依照条例9.1所作投资所的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转金资本投资产品,支持发展微型企业
小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为转基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准途
转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费
和
转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽略存货管理系统是规划资产
转的有
具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由转基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,程处建立了
转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应
作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分,可能需要予以
转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费用和
准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以
。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻简要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为周转基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口、
件和会议服务支助方面的需求为660
美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费用和周转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由周转基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期周转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资提供此种周转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转金贷款仍然该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基金依照条例9.1所作投资所的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派团之间
。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准途利
基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面需求为660
美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费
和
准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
资金
获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段
关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产有
工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种资金
一个甚为有效
办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议短期
金贷款仍然是该方案
核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月
业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局
预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需金,以便列入其他所需
优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利
,可能需要予以
。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 基金依照条例9.1所作投资所得
收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为周转基金提供任何批。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660美元,因而其总额为780
美元,包括方案支助费用和周转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴之前,可由周转基金提供批
。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期周转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环融资是提供此种周转资金的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转金然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有周转基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口、文件和会议服务支助方面的需求
660
美元,因而其总额
780
美元,包括方案支助费用和周转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由周转基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题“2006-2007两年期周转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种周转资金的一有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承包翻译简要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有为周转基提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未包含医疗保险计划和周转基
。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口译、文件和会议服务助方面的需求为660
美元,因而其总额为780
美元,包括方案
助费用和周转准备
。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资的获得是从现
阶段过渡到
阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在到缴款之前,可由周转基
提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期周转基”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种周转资的一个甚为有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转储备,
额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列所需周转
,以便列
其他所需的优先
。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基依照条例9.1所作投资所得的
,应记
杂项
账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转和资本投资产品,
持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
período de venta y repuesto de un surtido de mercancías
欧 路 软 件版 权 所 有Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.
然而,承简要记录周转期又过长。
No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.
没有周转基金提供任何批款。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.
这样便可在有需要时根据核准用途利用周转基金。
En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.
不过,该表未含医疗保险计划支出和周转基金支出。
La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.
会议服务意外需要在口、文件和会议服务支助方面的需求
660
美元,因而其总额
780
美元,
括方案支助费用和周转准备金。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。
El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.
伽利略存货管理系统是规划资产周转的有益工具。
En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.
在收到缴款之前,可由周转基金提供批款。
El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.
主席(以英语发言):决议草案五题“2006-2007两年期周转基金”。
Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.
循环贷款融资是提供此种周转资金的一个有效的办法。
El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.
发给微型企业倡议的短期周转金贷款仍然是该方案的核心服务。
En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.
过去两年,工程处建立了周转金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。
Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.
这些资金使有关机构具备重要的周转能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。
El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。
En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.
本预算没有列入所需周转金,以便列入其他所需的优先支出。
Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.
某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转。
El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.
这座称作UNDC-5号大楼的周转房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。
4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.
4 周转基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。
Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.
该方案提供周转金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。